MARCAS - übersetzung ins Deutsch

Marken
marca
placa
brand
insignia
Markierungen
marca
etiqueta
indicador
marcación
un marcador
Warenzeichen
marca
marca comercial
registradas
Handelsmarken
marca
comercial
Markennamen
marca
nombre
Zeichen
señal
marca
símbolo
rastro
logotipo
signos
caracteres
personajes
muestra
muestras
Markenzeichen
marca
sello
sello distintivo
marcas registradas
distintivo
seña de identidad
características
Spuren
rastro
pista
señales
huella
carril
traza
sendero
camino
indicio
vestigio
Kennzeichnungen
identificación
etiquetar
señalización
marcado
marcación
Flecken
mancha
remiendo
puntos
parches
marcas
motas
lugares
den Handelsnamen

Beispiele für die verwendung von Marcas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Deja un acabado uniforme sin marcas de remolino.
Blätter ein Uniform Finish ohne Swirl Marks.
Salvo que estas marcas se alinean perfectamente con un punto"vitae vis.
Außer, dass diese Abdrücke genau... mit einem Vitae Vis-Punkt übereinstimmen.
La avisaré si esas marcas son de su marido.
Wenn diese Abdrücke laut Gerichtsmedizin von Ihrem Mann stammen, sage ich es Ihnen.
Tres marcas.
Drei Abdrücke.
Son solo marcas.
Das sind nur... Abdrücke.
Elizabeth Marcas dice, ⠀ OEI odio cuando los hombres... †?
Elizabeth Mark sagt,"Ich hasse es wenn Männer?
El valor es tres marcas alejado de cero.
Der Wert ist drei Mark Weg von NULL.
También protagonizó anuncios para Coca-cola y otras marcas.
Zusätzlich trat sie in der Werbung für Mark cosmetics und AT&T auf.
No hay marcas especiales para"overfull hboxes" en la salida.
Keine Markierung für„ overfull hboxes“ in der Ausgabe mit schwarzen Rahmen.
Marcas en la parte superior trasera de la carrocería DOT-C.
Markierung des oberen Karosserieteils hinten DOT-C.
Marcas exactas como el original, todo el reloj.
Genaue Kennzeichnung wie original Alles über die Uhr.
Las marcas para 3 tanques de diferentes incluidos.
Kennzeichnung fÃ1⁄4r 3 verschiedene Tanks enthalten.
En la actualidad, las marcas permanentes de todo tipo son un requisito para muchos productos.
Dauerhafte Kennzeichnung jeglicher Art, die heute für viele Produkte erforderlich sind.
Marcas: Este limpiador no es producto peligroso y así reglamentos de transporte no son aplicables.
Kennzeichnung: Der Schnellreiniger ist kein Gefahrgut. Transportvorschriften entfallen.
Uso de colorantes en las marcas.
Verwendung von Farbstoffen zur Kennzeichnung.
Identificación y marcas.
Identifizierung und Kennzeichnung.
¿Cómo explican estas marcas?
Wie erklärt ihr diese Markierung?
Dos sierras no dejan las mismas marcas.
Eine Säge hinterlässt nicht dieselbe Markierung wie die andere.
Artículo 15 Uso de colorantes en las marcas.
Artikel 15Verwendung von Farbstoffen zur Kennzeichnung.
No hay huellas. No hay marcas.
Keine Abdrücke, keine Markierung.
Ergebnisse: 7448, Zeit: 0.1388

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch