OPONEN - übersetzung ins Deutsch

ablehnen
rechazar
declinar
rechazo
rechace
negar
se oponen
rehusar
desestimar
recusar
Gegner
oponente
rival
adversario
enemigo
opositor
contrincante
detractores
se oponen
verwehren
negar
impedir
oponen
les deniegan
negarnos
entgegenstehen
impedir
se oponen
obstaculicen
contrarias
resistirse
obstáculo
widersetzen
resistir
oponemos
desafiando
widersprechen
objetar
discrepar
contradicen
oponerse
contrarias
se oponen
van
de acuerdo
contravienen
disentir
opponieren
oponen
sind
ser
su
estar
widerstrebt
sin asco
la renuencia

Beispiele für die verwendung von Oponen auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Algunas personas se oponen al señalar los dientes grandes que tenían los T. Rex maduros,
Manche beanstanden dies mit Hinweis auf die großen Zähne, die ein großer T-Rex hatte, und bestehen darauf,
Mi grupo no va a apoyar las enmiendas que se oponen a esta Directiva, pero dará su apoyo en general a la ponente.
Meine Fraktion wird die Änderungsanträge, die sich gegen diese Richtlinie wenden, zwar nicht unterstützen, der Berichterstatterin aber generell zustimmen.
En el fondo, la mayor parte se oponen violentamente al esfuerzo de pensar por ellos mismos.
Tief drin sind die meisten Menschen heftig dagegen, sich die Mühe zu machen, für sich selbst zu denken.
Los que se oponen al impuesto sobre el capital apoyan los centros de evasión de impuestos, los paraísos fiscales, que suman un total de 62.
Die Gegner der Devisensteuer stützen jene Steuerfluchtzentren, jene Steuerparadiese, von denen es insgesamt 62 gibt.
también en esta Cámara, son muchos los que se oponen a la celebración de los acuerdos de asociación económica.
es auch in diesem Hohen Haus viele gibt, die sich gegen den Abschluss von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen wenden.
que también se oponen valientemente a la construcción de esta central.
Bau dieses Kraftwerks wehren, meine Unterstützung aussprechen.
Muchas veces, el resultado es que las prácticas pedagógicas que se proponen se oponen a la educación familiar,
Als Folge davon stehen die vorgeschlagenen pädagogischen Praktiken oft im Widerspruch zur Erziehung in der Familie,
que el entusiasmo que mostró su lealtad a la aprobación de Dios berpegangnya se oponen a la verdad a él y trajo a los apóstoles.
Aufregung zeigten sie ihre Loyalität der Zustimmung Allahs berpegangnya sie ihm die Wahrheit zu widersetzen und die Apostel brachte.
agresiva por el bien de Egipto, ya todos aquellos que se oponen a ella es un traidor cliente terrorista!
aggressive zum Wohle von Ägypten, und alle, die es zu widersetzen ist ein Terrorist Client Verräter!
Esto sería un ejemplo de lo que es experimentar la diferencia entre los principios que se oponen, pero que se equilibran, del Sol
Dies wäre ein Beispiel dafür, wie der Unterschied zwischen den gegensätzlichen, aber sich auch gegenseitig ausgleichenden Prinzipien des Lunaren
En la apertura de los contactos, los vectores se oponen y prolongan sus vínculos mediante las corrientes vectoriales paralelas.
Beim Öffnen der Kontakte setzen sich die Vektoren entgegen und verlängern derer Verbindungen durch parallel laufende Vektorenströme.
fuerte verbalmente algunos usuarios, no todos se oponen a la censura específica de cada país.
seiner Benutzer erhalten hat, nicht alle stellen sich der länderspezifischen Zensur entgegen.
Los controles no fueron muy eficaces debido a expectativas y porque se oponen a la libertad empresarial.
Kontrollen sind aufgrund der Erwartungen nicht sehr effektiv gewesen und da sie im Kontrast zur Freiheit stehen.
Jambrés se opusieron a Moisés, también ellos se oponen a la verdad.
so stellen diese sich der Wahrheit entgegen.
que representan todo aquello a que se oponen los terroristas, serían un objetivo probable.
die alles verkörpern, wogegen die Terroristen sich auflehnen, ein wahrscheinliches Ziel sind.
En caso de que lo anterior se oponen a estas peticiones legà timas, sin duda se permite apelar al Sumo Pontà fice»[texto de la entrevista, AQUI].
Für den Fall, dass die oben diese legitimen Anfragen ablehnen, ein Appell an den Pontifex ist sicherlich erlaubt»[Text des Interviews, Wer].
Quienes se oponen a la directiva afirman que la competencia mundial impide aplicar normas de este tipo en materia de bienestar animal
Gegner dieser Richtlinie behaupten, der weltweite Wettbewerb mache derartige Normen für das Wohlergehen von Tieren unmöglich,
Algunos gobiernos-España, por ejemplo- se oponen al sistema de doble mayoría en el Consejo y quieren volver al sistema de Niza, que es un sistema complejo, difícil de entender y no muy sensato.
Es gibt Regierungen, wie zum Beispiel die spanische, die das System der doppelten Mehrheit im Rat ablehnen und zu dem komplizierten, unverständlichen und wenig sinnvollen System von Nizza zurückkehren wollen.
36 del Tratado deben interpretarse en el sentido de que se oponen a una normativa nacional global sobre el comercio de las labores del tabaco como la descrita en la resolución de remisión.
36 EWG-Vertrag sind so auszulegen, daß sie einer umfassenden nationalen Regelung für den Handel mit Tabakwaren, wie sie im Vorlagebeschluß beschrieben ist, entgegenstehen.
Los europeos y los chinos que se oponen a la defensa antimisiles,
Europäer und Chinesen, die die Raketenabwehr ablehnen, tun dies sehr bedacht.
Ergebnisse: 151, Zeit: 0.0923

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch