PARAR - übersetzung ins Deutsch

aufhören
dejar de
parar
detener
terminar
cesar
acabar
renunciar
detente
dejo
pare
stoppen
detener
parar
dejar de
parada
frenar
evitar
impedir
detención
pare
stop
anhalten
parar
detener
durar
pausar
parada
detención
persisten
continúan
detenernos
continuación
aufhalten
detener
parar
residir
permanecer
impedir
retrasar
frenar
stehen
pie
reposar
están
son
hay
están disponibles
enfrentamos
encontramos
representan
tienen
Halt
parada
no
alto
agarre
sujeción
detener
detente
soporte
sostén
apoyo
stehenbleiben
alto
pararse
detenerse
quietos
detente
se detienen
paralizarse
quedaremos
Pause
pausa
descanso
rotura
descansar
interrupción
ruptura
receso
parar
hiato
recreo
Stop
parada
detener
detente
parar
deja de
Abstellen
apagar
dejar
aparcar
cortar
parar
estacionar
poner
beendigen

Beispiele für die verwendung von Parar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Las 10 razones superiores que su personal desea parar.
Die oberen 10 Gründe, die Ihr Personal beendigen möchte.
¿Por qué trabajas? Parar y pensar en ello.
Warum arbeiten Sie? Stop und darüber denken.
Merckx entrenó el equipo nacional Belgo de once años, parar en 1996.
Merckx trainiert die belgische Radsport-Nationalmannschaft seit elf Jahren, in Halt 1996.
Tienes que parar.
Sie müssen stehenbleiben.
Parar el motor y comprobar el nivel de líquido refrigerante.
Motor abstellen und Kühlmittel prüfen.
Ebrios que apenas se pueden parar.
Besoffene, die kaum stehen konnten.
Y la razón del número uno que su personal desea parar:?
Und der Grund der Nr. eine, den Ihr Personal beendigen möchte:?
Y que había estado demasiado tiempo funcionando sin parar.
Und dass Pisi zu lang gelaufen war ohne Pause.
Pero no puedo parar.
Aber ich kann halt nicht anders.
Ollie. Ya puedes parar.
Ollie, du kannst jetzt stehenbleiben.
Parar el motor y comprobar el líquido refrigerante.
Motor abstellen und Kühlmittel prüfen.
Debemos aborrecer así esta enfermedad mortal y parar el fumar.
Wir sollten diese tödliche Krankheit folglich verabscheuen und zu rauchen beendigen….
es que se puede parar.
viel interessanter ist, dass er stehen kann.
Ollie, puedes parar.
Ollie, du kannst stehenbleiben.
Apenas te puedes parar.
Du kannst kaum stehen.
Pero primero, debe parar su rayo tractor.
Aber zuerst müssen Sie Ihren Traktorstrahl abstellen.
¿Cómo parar la lluvia?¿Cómo matar el viento?
Wie stoppt man den Regen, wie tötet man den Wind?
Parar su corazón.
Sein Herz angehalten.
La mejor manera de parar a Sylar, es trabajando juntos.
Der beste Weg Sylar aufzuhalten, ist eine Zusammenarbeit mit uns.
Es hora de parar con esta mierda.
Es ist Zeit, dass diese Scheiße aufhört.
Ergebnisse: 2026, Zeit: 0.3696

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch