STAND IN SPANISH TRANSLATION

[stænd]
[stænd]
stand
booth
soporte
support
bracket
stand
holder
mount
media
carrier
medium
cradle
backing
soportar
stand
bear
withstand
support
take
endure
handle
cope
abide
tolerate
estar
be
stay
sitting
stand
reposar
stand
rest
sit
steep
set
it settle
lie
estrado
stand
bench
podium
stage
dais
box
witness box
footstool
platform
permanecer
remain
stay
stand
keep
abide
postura
position
posture
stance
pose
stand
view
attitude
posturing
aguantar
take
hold
stand
put up
endure
handle
bear
withstand
last
hang on
pie
foot
walk
stand
toe
footer
leg
caballete
se interponen

Examples of using Stand in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but I can't stand it.
pero yo no lo soporto.
I'm voting for kat because i can't stand her.
Voy a votar por Kat porque yo no la soporto.
others can not stand them.
juegos, y otros no los soporto.
I said,"Stand and deliver, or the devil he may take you!".
Dije"Párate y entrega, o el diablo puede llevarte".
Is our economy can stand on the raid on the ruble?
¿Es nuestra economía puede estar parado en la incursión en el rublo?
Stand with your feet slightly apart,
Párate con los pies ligeramente separados,
To stretch your quads, stand and use a chair
Para estirar los cuádriceps, párate y usa una silla
Stand in awe at the threshold of wisdom in humbleness
Párate maravillado en el umbral de la sabiduría con humildad
Your vision can stand on our platform in two days from now.
Su visión puede estar parado en nuestra plataforma en dos días a partir de ahora.
Where should the student sit or stand to see and hear most easily?
¿Dónde se debería sentar o parar el estudiante para ver y escuchar con mayor facilidad?
Stand straight with your feet together, forming a V with your heels.
Párate erguido con los pies juntos al formar una"V" con los talones.
Who will stand before the Prince of princes
¿Quién va a estar ante el Príncipe de los príncipes
And I'mma stand behind y'all because I know the way you live.
Y voy a estar detrás de todos vosotros porque conozco la forma en que vives.
Stand while talking on the phone,
Párate mientras hables por teléfono,
If you can only stand in awe and tremble,
Si solo puede quedar sorprendido y temblar,
I will stand for you if it's all I do.
Voy a estar para usted si es todo lo que hago.
The protagonist can not stand there and point roll,
La protagonista no se puede quedar ahí tirada
But she will stand here before you with no pride or prejudice.
Pero ella va a estar aquí ante ustedes con ningún orgullo o prejuicio.
A quotation should never stand alone as its own sentence in an academic paper.
Una cita nunca debe quedar sola como una oración propia en una composición académica.
We will stand by your side to support you in every step.
Vamos a estar a tu lado para apoyarte en cada paso.
Results: 29419, Time: 0.1254

Top dictionary queries

English - Spanish