PARAR IN ENGLISH TRANSLATION

stop
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
stand
soporte
soportar
estar
reposar
estrado
permanecer
postura
aguantar
pie
resistir
quiting
parar
detener
dejar de
stopping
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
stopped
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
stops
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
standing
soporte
soportar
estar
reposar
estrado
permanecer
postura
aguantar
pie
resistir

Examples of using Parar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a disadvantage of quiting function after a number of weeks of use.
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a disadvantage of quiting feature after several weeks of usage.
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a drawback of quiting feature after several weeks of use.
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a disadvantage of quiting function after a number of weeks of usage.
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a disadvantage of quiting feature after several weeks of use.
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a disadvantage of quiting function after several weeks of usage.
Tiene una desventaja de parar la función después de varias semanas de uso.
It has a downside of quiting feature after several weeks of use.
¿Podemos parar para comer ramen?
Can we just stop for ramen?
Porque debió parar y llamar a la Policía.
Because he should have stopped and called the cops.
Si trabajo sin parar, podría estar ahí a las 11:00,¿Ok?
If I work straight through, I can be there by 11:00, okay?
Tienes que parar todo el tráfico de carga dirigido hacia allí ahora mismo.
You need to halt all cargo traffic headed there right now.
Parar- Se ha reducido el nivel mínimo para aprender esta habilidad al 12.
Parry- Minimum level to train this ability has been lowered to 12.
¿podemos parar en la juguetería mientras estamos fuera?
Can we stop at a toy store while we're out?
Israel debe parar la construcción de asentamientos en Cisjordania| Amnistía Internacional.
Israel must halt construction of West Bank settlements| Amnesty International.
¿Cómo puedo parar de ser víctima del atracón después del entrenamiento?
How can I stop myself falling victim to the post-workout binge?
Necesito pararme y centrarme en esa interacción.
I need to pause and focus on that interaction.
¿Quieres parar de intentar darme un cabezazo, tío?
Will you stop trying to head-butt me, man?
Binance también ha tenido que parar los registros durante la actualización de su infraestructura.
Binance has also had to halt registrations while undergoing an infrastructure update.
No podemos parar, no podemos ganar.
We cannot stop it, we cannot win.
No me podía parar ni sentar;
I could not stand up or sit down;
Results: 17983, Time: 0.4455

Top dictionary queries

Spanish - English