PERDONADA - übersetzung ins Deutsch

Vergeben
perdonar
perdón
asignar
conceder
otorgar
adjudicar
dar
verschont
perdonar
no
salvar
dejar
begnadigt
indultar
perdonar
perdón
indulto
Vergebung
perdón
remisión
perdonar
absolución
entschuldigt
lamento
disculpar
perdón
excusa
perdonar
siento
disculparnos
verziehen
perdonar
perdón
lamento
siento
disculpe
perdonarnos
dir verziehen

Beispiele für die verwendung von Perdonada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Me alegra oír que he sido perdonada.
Freut mich zu hören, dass mir vergeben wurde.
Perdona, pero si alguien necesita ser perdonada, eres tú, y no lo hago,
Entschuldige bitte, aber wenn hier jemandem vergeben werden müsste,
No es perdonada porque continuamente cree en los pensamientos que Satanás pone su mente, en vez de creer en las promesas de la Biblia.
Ihr wird nicht vergeben, weil sie dem immer glaubt, was Satan ihr einbildet, anstatt der Verheißungen der Bibel.
He pasado los últimos tres años de mi vida sabiendo que la mujer que mató a mi madre fue perdonada por el presidente y anda por ahí viviendo su vida.
Ich habe die letzten drei Jahre in dem Wissen gelebt, dass die Mörderin meiner Mutter vom Präsidenten begnadigt wurde. Und dass sie irgendwo da draußen weiterlebt.
estás perdonada.
sei dir verziehen.
Una joven le dijo a este mismo diácono:"Yo no soy perdonada, y yo no sé por qué".
Eine junge Frau sagte demselben Dekan,"Mir is nicht vergeben worden, und ich verstehe nicht, warum.".
ella había sido perdonada mucho.
weil ihr viel vergeben worden war.
Gwen... No puedo decirte lo aliviado que estoy de que hayas sido perdonada.
Gwen... ich kann dir nicht sagen, wie erleichtert ich bin, dass dir verziehen wurde.
la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada"(Mateo 12:31).
aber die Lästerung gegen den Geist wird nicht vergeben“(Matthäus 12:31).
y será perdonada de cualquiera de las cosas que hizo,
so wird ihm vergeben alles, was er getan hat,
para limpiar mi alma... o a ser perdonada por hacer algo estúpido.
um mein Gewissen zu erleichtern oder um Entschuldigung für etwas Dummes zu bitten.
así será perdonada.
dann wird ihm vergeben werden..
presente en la redacción en el momento del drama el miércoles pero perdonada por los agresores.
der Redaktion anwesend war, von den Attentätern jedoch verschont wurde.
la totalidad de la deuda será perdonada.
die gesamte Schuld wird verg….
así será perdonada.
dann wird ihm vergeben werden..
Jo perdonada por la ligereza de la semana pasada,
Vergeben Jo für die Leichtigkeit der letzten Woche,
cualquier cosa puede ser perdonada.
jegliche Sache kann verziehen werden.
perdonado a los hombres, pero">la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada"(Mateo 12:31).
aber die Lästerung gegen den Geist wird nicht vergeben“(Matthäus 12:31).
de la gente occidental, que hay leyes que realmente perdonan a gente que nunca debería ser perdonada.
das Denken der westlichen Menschen, dass es Gesetze gibt, die Leuten vergeben, denen niemals vergeben werden sollte.
le digas a la Reina que quizá sea perdonada por sacrificar a nuestros nobles, pero solamente
nach Mercia zu gehen und der Königin zu sagen, dass ihr vergeben wird, dass sie unsere Adligen getötet hat,
Ergebnisse: 58, Zeit: 0.3513

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch