PROBADA - übersetzung ins Deutsch

bewährte
demostrado
probado
acreditado
eficacia
funcionado
getestet
prueba
probado
testado
evaluados
examinado
ensayadas
geprüfte
examen
examinado
probado
revisado
estudiado
verificados
evaluado
analizado
inspeccionado
auditados
nachgewiesener
demostrar
probado
detectado
acreditado
establecida
pruebas
a 25ºC
bewiesen
demostrar
probar
evidencia
prueba
erprobte
probado
experimentado
prueba
ensayado
erwiesen
resultar
ser
demostrar
probarán
se encuentra
encontrarse
revelarse
erprobt
probar
experimentar
ensayar
pruebas
erwiesene
demostrado
probado
resultado
resultó
sido
revelado
encontrandose
se encontraba
bewiesene

Beispiele für die verwendung von Probada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rendimiento confiable: Probada en una gama de aplicaciones de laboratorio e industriales.
Zuverlässige Leistung: In einer Vielzahl von Labor- und Industrieanwendungen bewährt.
Seguridad probada- para todos los tipos de la piel,
Nachgewiesene Sicherheit- für alle Hautarten,
Calidad probada y certificada(hecho en Alemania).
Getestete und zertifizierte Qualität(made in Germany).
Clásico, mercado probada y popular de los productores agrícolas seleccionados.
Klassisch, bewährter und beliebter Markt von ausgewählten landwirtschaftlichen Erzeugern.
Capacidad probada de impedir citas de grupo.
Nachgewiesene Fähigkeit, Gruppentermine zu verhindern.
Hay una solución preparada, probada durante años, un jardín de infantes.
Es gibt eine fertige Lösung, die seit Jahren getestet wird- ein Kindergarten.
Será probada su fuerza... su coraje,
Geprüft wird eure Stärke,
Que- Pero esta idea fue probada en una simulación.
Waa... aber diese Idee ist in einer Hochmodernen Simulation getestet worden.
Madera de haya moldeada, textiles y componentes metálicos son de calidad probada.
Buchenformholz, Textilien und Metallteile sind von geprüfter Qualität.
Desde los tejidos más delicados hasta género de punto grueso- con la probada precisión suiza.
Von feinsten Geweben bis zu grob Gestricktem- in bewährter Schweizer Präzision.
Estos fueron evaluados y elegidos por YOOX debido a su probada fiabilidad y competencia.
Letztere wurden von YOOX aufgrund ihrer nachgewiesenen Zuverlässigkeit und Kompetenz bewertet und ausgewählt.
La receta es vintage, probada durante siglos.
Das Rezept ist Jahrgang, seit Jahrhunderten bewährt.
Encuentre la falta dirigida… probada muy bien.
Finden Sie geführte Störung… o.k. geprüft.
Las máquinas de coser mecánicas de BERNINA- Coser con probada precisión suiza.
Die mechanischen Nähmaschinen von BERNINA- Nähen in bewährter Schweizer Präzision.
Sin embargo, hay solo unos probada y comprobados métodos de hacerlo.
Es gibt jedoch nur wenige getestete und bewährte Methoden tun.
La serie TriOxmatic®(ECDO): probada y examinada.
Die TriOxmatic®-Baureihe(ECDO): Ausgereift und bewährt….
responsabilidad debe ser probada primera.
muss Verantwortung erste nachgewiesen werden.
PhenQ contiene cafeína, un refuerzo de energía de probada eficacia y el estado de ánimo potenciador.
PhenQ Koffein enthält, ein getestetes Kraftverstärker und auch Geisteszustand Enhancer.
Su eficacia terapeútica en la prevención de úlceras de decúbito ha sido clínicamente probada.
Seine therapeutische Wirksamkeit bei der Prävention von Dekubitusgeschwüren wurde klinisch nachgewiesen.
Ava 2.0 es la versión mejorada de nuestra pulsera de seguimiento de la fertilidad clínicamente probada.
Ava 2.0 ist die verbesserte Version unseres klinisch getesteten Fruchtbarkeitstrackers.
Ergebnisse: 636, Zeit: 0.3637

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch