QUE SIN EMBARGO - übersetzung ins Deutsch

die jedoch
pero que
que , sin embargo
die aber
pero que
que , sin embargo
die allerdings
que , sin embargo
que en caso
que no
die dennoch
que sin embargo
que , no obstante
die doch
que sin embargo
ya que
que eran
que sí
die nichtsdestotrotz
que sin embargo
die trotzdem
que aún
que sin embargo

Beispiele für die verwendung von Que sin embargo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Convenio de Luxemburgo sobre la patente comunitaria de 1975, que sin embargo nunca entró en vigor
Das Luxemburger Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent vom Jahre 1975, das jedoch nie in Kraft getreten ist,
Considero que la Comisión Europea ha hecho una buena propuesta, que sin embargo todavía puede mejorarse más.
Von der Kommission wurde meines Erachtens zwar ein vernünftiger Vorschlag unterbreitet, der jedoch noch verbesserungsfähig ist.
La Comisión ha«apostado alto» con esta propuesta de Directiva, que sin embargo requiere una mayor precisión
Der Kommission ist mit dem RL-E ein"großer Wurf" gelungen, der aber im Detail weiterer Konkretisierung
Ya saben que uno de cada cuatro traba jadores trabaja en este sector, en el que sin embargo solamente se obtiene el 6% del producto interior bruto.
Sie wissen, jeder vierte Erwerbstätige arbeitet in diesem Sektor, in dem jedoch nur 6% des Bruttoinlandsprodukts erwirtschaftet werden.
En 2006 se abrió una nueva sala de lectura en el Campus II, que sin embargo no forma parte de esta red de salas.
Wurde ein weiterer Lesesaal auf Campus II eröffnet, der jedoch nicht Teil dieses zusammenhängenden Raumnetzes ist.
una mancha rojiza en la corona que sin embargo no es siempre visible.
haben einen verwaschenen Fleck in der Rückenflosse, der aber nicht immer zu sehen ist.
Cuando la extinción también fue incorporado en el municipio Cabeço de Vide, que sin embargo ha sido borrado.
Der Graf war auch Bauherr des Altenkirchener Schlosses, das jedoch inzwischen abgerissen ist.
un misterio de noche, que sin embargo está rodeado por los misterios de luz.
ein Geheimnis der Nacht, das jedoch von den Geheimnissen des Lichts umhüllt ist.
Contemporáneamente comenzó la realización del grandioso jardín barroco, que sin embargo, quedó inconcluso.
Gleichzeitig begann man mit der Gestaltung des grandiosen Barockgartens, der jedoch unvollendet blieb.
la robótica, presentan un riesgo en la inversión inicial, que sin embargo será más que compensado por el aumento en la eficiencia.
Robotik bedeuten zwar im ersten Schritt ein Investitionsrisiko, das aber durch die Effizienzsteigerung mehr als aufgehoben wird.
Las masas de pizza están hechas de la masa por una máquina(aquí hubo un compromiso con la tecnología), que sin embargo simula el corte manual.
Die Pizzateige werden maschinell aus dem Teig hergestellt(hier gab es einen Kompromiss mit der Technologie), der jedoch das Handschneiden simuliert.
ha elaborado un informe excelente, que sin embargo exige un compromiso constante por parte del Parlamento Europeo.
hat einen ausgezeichneten Bericht erstellt, der allerdings im Handeln und Tun des Europäischen Parlaments seine Fortsetzung finden muss.
esta es una cuestión de gran importancia que sin embargo algunos están abordando de manera controvertida.
Dies ist ein Thema von großer Bedeutung, das jedoch von manchen kontrovers angegangen wird.
Es hora, pues, de revisar las políticas comunitarias que pueden comprometer el futuro de un sector que sin embargo representa un éxito ejemplar.
Deshalb ist es an der Zeit, diese Gemeinschaftspolitiken zu überprüfen, die die Zukunft eines Sektors, der dennoch auf beispielhafte Erfolge verweisen kann, gefährden.
En el norte nos enfrentamos a un régimen problemático, que sin embargo está haciendo gala de tendencias claramente reformistas,
Im Norden haben wir es mit einem problematischen Regime zu tun, in dem aber durchaus auch eher reformerische Kräfte tätig sind,
El derecho a la reagrupación familiar es un derecho fundamental que sin embargo no está debidamente protegido por la Directiva de la Unión ni por algunas legislaciones nacionales.
Das Recht auf Familienzusammenführung ist ein Grundrecht, dass jedoch weder in der Richt­linie der EU noch im nationalen Recht bestimmter Mitgliedstaaten ausreichend geschützt ist.
Juro que sin embargo me disculpo por esta gente que soy embarrassed en esto honesto,
Ich schwöre, mich dass jedoch aller ich für diese Leute, die ich an diesem verlegen bin ehrlich,
DeskCalc es una calculadora simple que sin embargo tiene ciertas características agradables que no son obvias a primera vista.
Rechner ist ein einfacher Rechner, der aber trotzdem einige nette Funktionen hat, die allerdings nicht sofort ersichtlich sind.
Lo que sin embargo no sabía es que en Gran Bretaña este delito es castigado con tan sólo dos años de prisión.
Was ich jedoch nicht wußte, ist, daß auf ein solches Vergehen im Vereinigten Königreich nur eine zweijährige Gefängnisstrafe steht.
Así, por ejemplo, tal como se recoge en la Constitución, el presidente es elegido directamente por los ciudadanos, lo que sin embargo sólo empezó a ponerse en práctica a partir de 1951.
So wird der Bundespräsident nach der Verfassung unmittelbar vom Volk gewählt, was aber erst seit 1951 praktiziert wird.
Ergebnisse: 150, Zeit: 0.0747

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch