QUECHUA - übersetzung ins Deutsch

Beispiele für die verwendung von Quechua auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
SONQO significa CORAZÓN en la lengua Quechua.
SONQO bedeutet HERZ in der Sprache der Quechua.
La Palabra Pay Purix, provienen de la palabra quechua que significa: El Viajero.
Das Wort Pay Purix, aus dem Quechua Wort, das bedeutet so weit: Die Reisenden.
su niveles de bilingüarismo con el español y quechua(o quichua).
ihrer Niveaus von Bilingualism in spanisch oder in Quechua ein.
algunas palabras que utilizamos frecuentemente en el español provienen del quechua.
stammen einige im Spanischen häufig verwendete Wörter aus dem Quechua.
Tsesungun, Quechua Chanca, Yanesha,
Tsesungun, Quechua Chanca, Yanesha,
A la llegada del Papa Juan Pablo II, compone la Misa en Quechua que sería ejecutada por el Coro Polifónico Municipal Cusco bajo la dirección de su hijo Samuel Castro Yrrarazábal en la explanada de Sacsayhuaman 1985.
Für den Besuch des Papstes Johannes Paul II. in Cusco 1985 komponierte er eine Messe auf Quechua, die vom Coro Polifónico Municipal Cusco unter Leitung seines Sohnes Samuel Castro Yrrarazábal in der Esplanade von Sacsayhuamán aufgeführt wurde.
El quechua es la segunda lengua indígena más hablada de Suramérica con siete millones de hablantes
Sieben Millionen Menschen sprechen Quechua und damit ist die Sprache die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Südamerika,
Ana Saroly en su artículo, Puede el quechua sobrevivir, afirma que el quechua se convirtió en el idioma unificador del imperio de los incas hace 600 años pero hoy día corre el riesgo de disminuir su importancia.
Ana Saroly bekräftigt in ihrem Artikel"Puede el quechua sobrevivir"(kann Quechua überleben), dass die Sprache Quechua die einheitliche Sprache des Inkareichs vor 600 Jahren war. Heute läuft die Sprache Gefahr, immer mehr an Bedeutung zu verlieren.
la obra de varios autores latinoamericanos ha sido traducida al quechua.
die Teil des Kulturministeriums Perus ist, wurden die Werke einiger lateinamerikanischer Schriftsteller auf Quechua übersetzt.
Se trata de la primera novela quechua publicada sin traducción al español, la obra en prosa quechua originaria hasta ahora más extensa y la primera establecida en un ámbito urbano.
Es handelt sich hier um den ersten Roman auf Quechua, der ohne eine Übersetzung ins Spanische veröffentlicht wurde, das bisher umfangreichste originale Prosawerk auf Quechua und das erste, das im städtischen Umfeld angesiedelt ist.
María Sumire por hacer el juramento usando el segundo idioma oficial del Perú, el quechua, el 25 de julio de 2006.
machten am 25. Juli 2006 dadurch auf sich aufmerksam, dass sie als erste Abgeordnete in der Geschichte Perus ihren Eid in einer indigenen Sprache, nämlich ihrer Muttersprache Quechua.
Vergonzoso caso de Reina Maraz: quechua, víctima de violenciamachista,
Irene Valiente schrieb auf ihrer Twitter-Seite: Der Fall der Reina Maraz ist beschämend: Einer Quechua, Opfer von violenciamachista,
la primera novela quechua sin traducción al castellano,
den ersten Roman auf Quechua ohne gleichzeitige Übersetzung ins Spanische,
El quechua de Pacaraos es una variedad del quechua que fue hablada en la comunidad de Pacaraos, en el valle del río Chancay(a 3000 msnm en la provincia de Huaral, departamento de Lima, Perú) hasta mediados del siglo XX.
Pacaraos-Quechua(Quechua: Runashimi) ist eine Varietät des Quechua, die bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts im Dorf Pacaraos im peruanischen Departement Lima im Tal des Flusses Chancay auf über 3000 m Höhe gesprochen wurde.
Debido a la distribución de la población históricamente ha desarrollado una parte importante de la región quechua-población en el municipio Tinguipaya 99,3 por ciento de la población habla la lengua quechua, el restante Castellano.
Die Einwohnerzahl der Ortschaft ist im vergangenen Jahrzehnt um etwa ein Viertel zurückgegangen: Aufgrund der historisch gewachsenen Bevölkerungsverteilung weist die Region einen deutlichen Anteil an Quechua-Bevölkerung auf, im Municipio Tinguipaya sprechen 99,3 Prozent der Bevölkerung die Quechua-Sprache.
Cal Orcko(de la voz quechua Cal Urqu,'Cerro de Cal')
Cal Orcko(aus dem Quechua-Wort Urqu Cal,„Berg der Cal“)
Sin lugar a dudas cabe destacar el día en el que visitamos la comunidad indígena Quechua, donde con la ayuda de nuestro guía naturalista, nos introducimos en la cultura y tradiciones de los pueblos nativos;
Zweifellos gehören die Tage, die wir besuchten die Quechua indigenen Gemeinschaft, wo mit Hilfe unserer Naturführer, wir die Kultur und Traditionen der einheimischen Bevölkerung geben;
El nombre de ratania proviene de la lengua quechua del Perú y significa más
Der Name Ratanhia stammt aus dem Quechua, einer Sprache der indigenen Bevölkerung Perus,die über den Boden kriecht", eine treffende Beschreibung ihrer Wuchsform.">
definitivamente estas traducciones otorgan un valor simbólico al quechua y los hablantes deben de dejar de tener vergüenza de expresarse en este idioma.
der Anerkennung Cuscos und der Quechua-Sprecher. Die Übersetzungen geben dem Quechua einen symbolischen Wert und die Sprecher sollten sich trauen, sich in dieser Sprache auszudrücken.
el primer diccionario del quechua cusqueño, que tiene sobre 13 000 artículos.
general de todo el Peru, das erste Wörterbuch zum Quechua von Cusco.
Ergebnisse: 306, Zeit: 0.0518

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch