Beispiele für die verwendung von Recordar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
No, nada que pueda recordar.
Sacerdotes guerreros, y ese es el lado que necesitas recordar.
Alférez, estos son los momentos que debemos recordar.
¿Por qué debemos recordar Pearl Harbour?
Eso es todo lo que he podido recordar.
Y recordar.
Recordar a los pacientes que no donen sangre durante el tratamiento
Recordar, Google: no hay manera de ganar cuota de mercado
No puedo recordar cómo era, no haberte conocido, no estar cerca de ti.
Recordar, No solo va a disfrutar con eWriterPro,
minutos o segundos sin recordar.
Quisiera recordar también que, por ahora, todos, salvo Sadam Hussein,
No puedo recordar si me moví o pronuncié algún sonido
Por favor, escuchen la melodía simple y recordar qué teclas se utilizaron instrumentos musicales,
Me gustaría recordar que tenemos normas en vigor que se ocupan de los casos en los que varias empresas explotan una posición en el mercado grande y eventualmente dominante.
Vaya, no puedo recordar la última vez que Al me llevó a la playa.
Divertirse y recordar si usted piensa que se ve bien,
En primer lugar, quisiera recordar brevemente que se ha publicado un comunicado en la página web de la Comisión para dar detalles de este encuentro que tuvo lugar en primavera.
No puedo recordar la última vez que fui al cumpleaños del padre de un paciente.
Sí, porque mi papá se mudó tantas veces en los últimos años que nunca puedo recordar su último número telefónico.