Beispiele für die verwendung von Reprocha auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Mediante su recurso, la Comisión reprocha al Reino de España el haber establecido, mediante las disposiciones de la Ley de 49/1984, de 26 de diciembre de 1984, sobre Explotación Unificada del Sistema Eléctrico.
bien es posible identificar la conducta que el demandante reprocha a la Comisión, la demanda no contiene, en cambio,
precisamente donde reprocha al capitalismo el haber nivelado hasta la ridiculez más total el prestigio y la reputación de todas las ramas profesionales tan altamente apreciadas en el sistema feudal.
Lo que la Comisión reprocha al Estado griego en este asunto es la aplicación de las normas del Estado de acogida a los buques de crucero para los que el Reglamento(CEE) nº 3577/92 prevé la aplicación de las normas del Estado de pabellón.
En una entrevista publicada en el Sunday Times del sábado pasado Kofi Annan reprocha a los líderes africanos su codicia, su megalomanía y su incapacidad de crear mejores condiciones de vida en sus respectivos países.
Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, la nota interna de un funcionario de la Comisión de octubre de 1990 concentra en una página la quintaesencia de todo lo que la opinión pública reprocha a la burocracia europea.
Para instalar ese muro protector tienen que destruir muchas casas privadas lo que es bien mencionado en el AT de Isaías, que reprocha al rey la destrucción de casas para ese muro(p.276).
dando un lamentable ejemplo de incumplimiento de las mismas normas que usted reprocha a algunos representantes franceses que no cumplen.
La Comisión reprocha, en particular, al Tribunal de Primera Instancia haber estimado que sólo existe un acuerdo relativo a una prohibición de exportar
En el escrito de recurso, la demandante reprocha a las Instituciones comunitarias no haber explicado, especialmente en contra de lo dispuesto en el punto 2.4.2 del Código antidumping de 1994,
Holloway reprocha a las"políticas identitarias[…] petrificar las identidades": el llamamiento a
A menudo se reprocha a esta Asamblea que insistamos con demasiada frecuencia en los mismos temas, pero tratándose de Nikitin,
En primer lugar, el Gobierno francés reprocha a la Comisión haber incurrido en un error de Derecho al evaluar las repercusiones económicas de la ayuda controvertida en el transcurso del período 2001-2003 mediante una extrapolación de las cifras relativas a los años 1999 y 2000.
Asimismo, reprocha al Tribunal de Primera Instancia haberle resultado imposible comprobar
El CESE reprocha a la propuesta de Directiva que no tenga suficientemente en cuenta,
La recurrente reprocha al Tribunal de Primera Instancia no haber cuestionado la legalidad de la Decisión controvertida teniendo en cuenta que la Comisión no ha podido aportar elementos de prueba que demuestren que d sistema de intercambio de información puede favorecer un elevado nivel de predos en el mercado del Reino Unido.
Por ejemplo, puedo decirle que el Presidente Kabila nos reprocha no haber reaccionado con suficiente energía
Más concretamente, el Consejo reprocha al SIIB que realizara transacciones financieras para personas físicas o morales que,
En efecto, la Comisión reprocha a la República Portuguesa, a causa del artículo 10 del Decreto n° 38/91
desestima el recurso de la Comisión en la medida en que le reprocha, al igual que a los otros siete Estados miembros, el haber autorizado la aplicación del régimen especial en los supuestos de venta de viajes a todo tipo de clientes.