RIESLING - übersetzung ins Deutsch

Rheinriesling
Risling

Beispiele für die verwendung von Riesling auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
pueden incluir también un mínimo porcentaje de uvas procedentes de vides Sauvignon y Riesling Renano.
in äußerst geringen Mengen sind Zugaben von Trauben der Sorten Sauvignon und Riesling Renano gestattet.
el pinot noir, el riesling y el chardonnay.
Pinot Noir, Riesling und Chardonnay.
Lleno de esperanza histórica, debo decir que los Riesling de muestra incluso he llevado a casa
Voll historischer Erwartung muss ich sagen, die Rieslinge der Probe habe ich mir selbst mit nach Hause genommen
destaca el vino Riesling y el Gewurztraminer, dos variedades que no hay que dejar de probar
Highlights der Riesling und Gewürztraminer Wein, zwei Sorten, die nicht verpassen sollten, wenn Sie zusammen mit Cabernet Franc
Otras elaboraciones incluyen dos vinos dulces de Gewürtztraminer y un Riesling denominados Vi de Gel,
Weitere Erzeugnisse schließen zwei Süßweine ein, aus Gewürztraminer und ein Riesling namens Vi de Gel
El tipo de vino depende del curry- desde medio picante hasta verde y muy picante, pruebe un Pinot Gris o un Riesling y para un curry suave
Die Art des Weins hängt vom Curry ab- für mittel bis scharfe Currys passt ein Pinot Gris oder ein Riesling und milde Currys,
Tanto si se trata de un Riesling de la región de Rheingau,
Ob Riesling aus dem Rheingau oder Trollinger aus dem sonnenverwöhnten Baden,
diremos el Riesling de Alemania, suelta será así,
wir werden Risling aus Deutschland sagen, so lass wird,
que tanto en el Derecho comunitario como en el nacional estaba reservada a vinos elaborados exclusivamente con la variedad de uva Riesling.
auch nach nationalem Recht Weinen vorbehalten ist, die ausschließlich aus Weintrauben der Rebsorte Riesling hergestellt wurden.
Vino importado bajo la denominación Riesling o Sylvaner- Los demás vinos,
Anderer- als Riesling oder Sylvaner importierter Wein- anderer Wein,
¿Más Riesling?
Noch etwas Riesling?
Se combina bien con este riesling.
Passt genau zu diesem Riesling.
No,"coq au vin" con Riesling.
Nein, Coq au Vin mit Riesling.
Tengo un Riesling alemán excelente, del 37.
Ich habe einen hervorragenden deutschen Riesling, Jahrgang 1937.
Cabernet Sauvignon, Merlot y Riesling son las plantaciones más populares.
Cabernet Sauvignon, Merlot und Riesling sind die wichtigsten Rebsorten der Region.
Obtenidos de las variedades de vid Elbling y Riesling, y.
Aus den Rebsorten Elbling und Riesling stammen und.
Dentro de los blancos encontramos Chardonnay, Sauvignon Blanc y Riesling.
An weißen Sorten gibt es Chardonnay, Riesling und Sauvignon Blanc.
¿Me pediste que viniera para probar tu coq au Riesling?
Du rufst mich her, damit ich deinen Coq Au Riesling probiere?
Él me enseñó a preparar"coq au vin" con Riesling.
Er hat mir beigebracht, Coq au Vin mit Riesling zu kochen.
Probé el más sublime coq au Riesling en una pequeña aldea en Alsacia.
Ich probierte den vortrefflichsten Coq Au Riesling in einem kleinen Dorf in Alsace.
Ergebnisse: 141, Zeit: 0.0539

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch