SATISFACE - übersetzung ins Deutsch

erfüllt
cumplir
satisfacer
desempeñar
cumplimiento
reunir
llenar
befriedigt
satisfacer
cubrir
satisfacción
proveer comida
saciar
begrüße
bienvenida
saludar
aplaudir
acoger
satisfacción
saludo
celebramos
congratulamos
acogemos con satisfacción
felicitamos
entspricht
en consonancia
cumplen
corresponden
se ajustan
coinciden
conformes
correspondientes
satisfacen
equivalentes
ajustarse
zufrieden
contento
feliz
satisfacción
satisfactorio
satisfecho
contenta
complacido
zufriedenstellt
satisfacer
complacer
satisfactoria
contentar
satisfacción
bin erfreut
deckt
cubrir
techo
cubierta
satisfacer
manta
abarcan
frazadas
cobijas
edredones
genügt
cumplir
satisfacer
bastar
ser suficiente
responder
ajustarse
73/23/CEE
erfreut
mit Genugtuung

Beispiele für die verwendung von Satisface auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Mi cuerpo no te satisface?
Mein Körper gefällt dir also nicht?
Parece que estamos de acuerdo en muchos aspectos, lo cual me satisface mucho.
Offensichtlich stimmen wir in vielen Punkten weitgehend überein, worüber ich sehr froh bin.
A propósito, Skunny Kart es liberada hasta que le satisface o no.
Übrigens, Skunny Kart wird freigegeben, wenn es dir oder nicht gefällt.
Habría libertad perfecta a hacer pues una satisface.
Es würde die vollkommene Freiheit geben, zum zu tun, da man gefällt.
La zorra con el vientre perforado sacude sus nalgas mientras satisface su concha.
Die Schlampe mit ihrem gepiercten Bauchnabel wackelt ihre Arschbacken während ihre Muschi befriedigt wird.
Bandera con su información de compañía(si usted necesita, satisface me dicen).
Fahne mit Ihren Unternehmensinformationen(wenn Sie brauchen, gefallen sagen mir).
Me satisface el interés de la Comisión por la discriminación múltiple,
Ich begrüße das Interesse der Kommission an Mehrfachdiskriminierungen.
Me satisface su petición al sector de los servicios financieros de trabajar en la consecución de los objetivos del Libro Verde mediante la autorregulación, reduciendo así la necesidad de actos legales vinculantes.
Ich begrüße Ihre Forderung an die Finanzdienstleistungsbranche, dem Ziel des Grünbuchs durch Selbstregulierungen zuzuarbeiten und somit die Notwendigkeit verbindlicher Rechtsakte zu verringern.
Com no es en absoluto un sitio de los que hubiera sugerido alguna vez en mi vida porque no satisface para nada mis gustos.
Com überhaupt keine Seite, die ich jemals in meinem Leben vorgeschlagen hätte, weil sie überhaupt nicht meinem Geschmack entspricht.
El artículo 3 B nos satisface y consideramos que lo importante es que todas las instituciones lo apliquen de una forma real.
Wir sind mit Artikel 3 b zufrieden und halten es für das wichtigste, daß alle Institutionen ihn auch wirklich anwenden.
Me satisface la propuesta de que Bruselas ponga 250 millones de libras a disposición de un programa especial para apoyar el proceso de paz en Irlanda.
Ich begrüße den Vorschlag, 250 Millionen £ aus Brüssel für ein Sonderprogramm zur Unterstützung des Friedensprozesses in Irland zur Verfügung zu stellen.
comprobare que dicho organismo ya no satisface los criterios enumerados en el Anexo III.
muß diese Zulassung zurückziehen, wenn er feststellt, daß die Stelle den in Anhang III genannten Kriterien nicht mehr entspricht.
Por eso me satisface tanto verte sentado ahí
Weswegen ich so zufrieden bin zu sehen, wie Sie da sitzen,
Posea la frecuencia de restauración del alto, que satisface diversas necesidades de la fotografía de diversas ocasiones, además evita el centelleo de la fotografía con eficacia.
Besitzen Sie Bildwiedeholfrequenz des Hochs, die unterschiedlichen Fotografiebedarf von verschiedenen Gelegenheiten zufriedenstellt, vermeidet darüber hinaus Blinzeln von effektiv fotografieren.
Me satisface que la Estrategia de Lisboa también incluya el uso de todas las formas de energía alternativa,
Ich begrüße, dass zur Strategie von Lissabon auch die Nutzung aller Formen von alternativen Energien gehört.
Me satisface que la nueva parte III del Acuerdo Interinstitucional sobre la buena gestión financiera se aplique efectiva y plenamente ahora y en el futuro.
Ich bin erfreut, dass das neue Kapitel III der IIV zur Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung wirksam und vollständig umgesetzt wird.
Por tanto, me satisface el resultado de la votación sobre la libertad de información en Italia y que las nueve propuestas de resolución se rechazaran en el pleno de hoy.
Daher bin ich mit dem Ergebnis der Abstimmung über die Informationsfreiheit in Italien zufrieden und damit, dass alle neun Entschließungsanträge heute im Plenum abgelehnt wurden.
a pesar de que el texto que hemos podido examinar no nos satisface plenamente.
auch wenn der Wortlaut, den wir kennen, uns sicherlich nicht zufriedenstellt.
Las autoridades licitadoras también pueden tener en cuenta la jurisprudencia reciente, y me satisface que el Comisario haya hecho hincapié en la sentencia del 4 de diciembre.
Sie kann ebenfalls die aktuelle Rechtsprechung berücksichtigen, und ich bin erfreut, dass der Kommissar auf das Urteil vom 4. Dezember verwiesen hat.
LogTag UTRID-16 satisface la creciente necesidad de un registrador de temperatura multiuso rentable y fiable con USB y pantalla integrados.
Der LogTag® UTRID-16 deckt den steigenden Bedarf an kostengünstigen und zuverlässigen Mehrweg-Temperaturdatenloggern mit integriertem USB und Display.
Ergebnisse: 1146, Zeit: 0.108

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch