SEGUNDO MES - übersetzung ins Deutsch

zweiten Monat

Beispiele für die verwendung von Segundo mes auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
comerciales sobre las acciones cayeron por segundo mes consecutivo en mayo.
das Handelsvolumen bis mäßig begann auf Aktien für einen zweiten Monat Mai fiel.
El revolucionario ruso Herzen solía decir de su amigo Bakunin que él siempre confundía el segundo mes de embarazo con el noveno.
Der russische Revolutionär Herzen pflegte seinem Freund Bakunin zu sagen, dass er den zweiten Monat der Schwangerschaft gerne mit dem neunten verwechsle.
El importe del subsidio por enfermedad es igual al 65% del salario medio de los seis primeros meses que precedan al segundo mes anterior a aquél en que se produzca la incapacidad.
Das Krankengeld beträgt 65% des durchschnittlichen Arbeitsentgelts der sechs Monate vor dem zweiten Monat nach Eintritt der Arbeitsunfähigkeit.
El Estado miembro de que se trate informará a la Comisión, durante el segundo mes siguiente al cierre de la licitación, del desarrollo de ésta, indicando en particular los precios de
Der betreffende Mitgliedstaat unterrichtet die Kommission in dem auf das Ende der Ausschreibung folgenden zweiten Monat über den Ablauf dieser Ausschreibung unter Angabe insbesondere des durchschnittlichen Verkaufspreises der verschiedenen Partien
Los pacientes se clasificaron como«respondedores» si el número de episodios en el segundo mes de tratamiento con Diacomit era un 50% inferior al número registrado en el mes anterior al inicio de la administración de Diacomit.
Responder“(auf die Therapie ansprechender Patient), wenn die Anzahl der Anfälle im zweiten Monat der Behandlung mit Diacomit um mindestens 50% niedriger war als im Monat vor Beginn der Behandlung.
Durante mi segundo mes de la escuela de enfermería, nuestro profesor nos dio un examen sorpresa.
Während meines zweiten Monat der Krankenpflegeschule, gab uns unser Professor ein Pop-Quiz. Ich war ein sorgfältiger Student
Elegir un nombre para una niña que nació en el segundo mes del año debe tener en cuenta las fortalezas y debilidades de su carácter, características de Acuario.
Die Wahl eines Namens für ein Mädchen, das im zweiten Monat des Jahres geboren wurde, sollte die Stärken und Schwächen ihres für Wassermann charakteristischen Charakters berücksichtigen.
Así habría 490 días del esmero del templo en el segundo mes Kislew del 29 de noviembre,
So würde es 490 Tage von der Widmung des Tempels im zweiten Monat von Kislew am 29. November, ANZEIGE 31 zu Jesuss Kreuzigung am 3. April,
De la primera a la cuarta semana es mejor utilizar una solución de fuerza media, en el segundo mes- un estándar
Von der ersten bis zur vierten Woche ist besser Halb ige Lösung zu verwenden, im zweiten Monat- ein Standard
estaba en su segundo mes de la reconstrucción física y psicológica en Fort Bliss en El Paso,
war in seinem zweiten Monat des physischen und psychischen Wiederaufbaus in Fort Bliss in El Paso,
a más tardar, durante el segundo mes siguiente a aquél en que se hayan realizado los trámites aduaneros de exportación.
um zu gewährleisten, daß die Mitteilung spätestens im zweiten Monat nach dem Monat der Erfuellung der Ausfuhrzollförmlichkeiten erfolgt.
generalmente en el segundo mes o como máximo, por la primera mitad del último mes de verano.
in der Regel im zweiten Monat des Sommers und spätestens in der ersten Hälfte des letzten Monats des Sommers.
por otra razón podrán usarse precios estimados el primero y segundo mes pero a partir del tercero deberán utilizarse precios de sustitución;
aus anderen Gründen nicht durchgeführt werden, können für den ersten oder zweiten Monat geschätzte Preise verwendet werden, ab dem dritten Monat sind jedoch Ersatzpreise zu verwenden.
Entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la fecha en la que las Partes han intercambiado notas confirmando la finalización de los respectivos procedimientos para la entrada en vigor del presente Acuerdo.
Es tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die Vertragsparteien Noten ausgetauscht haben, mit denen der Abschluß ihrer jeweiligen für das Inkrafttreten dieses Abkommens erforderlichen Verfahren bestätigt wird.
El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la fecha en la que las Partes intercambien notas diplomáticas confirmando el cumplimiento de sus respectivos procedimientos para la entrada en vigor del presente Protocolo.
Dieses Protokoll tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die Vertragsparteien diplomatische Noten zur Bestätigung des Abschlusses ihrer jeweiligen für das Inkrafttreten des Protokolls erforderlichen Verfahren ausgetauscht haben.
Los pacientes se clasificaron como“ respondedores” si el número de convulsiones en el segundo mes de tratamiento era un 50% inferior al número registrado en el mes anterior al inicio del tratamiento con Diacomit.
Ein Patient galt als„ Responder“(auf die Therapie ansprechender Patient), wenn die Anzahl der Anfälle im zweiten Monat der Behandlung um mindestens 50% niedriger war als im Monat vor Beginn der Behandlung.
Y Google‘s Chrome cayó por segundo mes consecutivo en las estadísticas web de empresa de métricas Net
Und Google‘s Chrome fiel für den zweiten Monat in Web-Metriken Firma Net-Anwendung Statistiken, da das Unternehmen anerkannt
En los primeros días de septiembre, segundo mes del Alzamiento de Varsovia,
In den ersten Tagen des Septembers, im zweiten Monat des Warschauer Aufstands,
El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente al depósito de los instrumentos de ratificación,
Dieses Übereinkommen tritt in Kraft am ersten Tag des zweiten Monats nach Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden durch die fünf Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens von 1990
El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente al depósito de los instrumentos de ratificación,
Dieses Übereinkommen tritt in Kraft am ersten Tag des zweiten Monats nach Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden durch die Staaten, in denen das Übereinkommen von
Ergebnisse: 176, Zeit: 0.051

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch