SOLICITAMOS - übersetzung ins Deutsch

wir fordern
pedimos
exigimos
instamos
solicitamos
exhortamos
reclamamos
invitamos
insistimos
apelamos
demandamos
wir bitten
pedimos
rogamos
solicitamos
invitamos
suplicamos
instamos
imploramos
nos preguntamos
oramos
beantragen wir
solicitamos
pedimos
wir ersuchen
pedimos
solicitamos
invitamos
instamos
wir verlangen
pedimos
exigimos
queremos
requerimos
solicitamos
demandamos
reclamamos
cobramos
angeforderten
solicitados
pedido
requerido
pedida
forderten wir
pedimos
exigimos
instamos
solicitamos
exhortamos
reclamamos
invitamos
insistimos
apelamos
demandamos
wir ersuchten
pedimos
solicitamos
invitamos
instamos
wir abfragen
wir plädieren
abogamos
estamos a favor
solicitamos

Beispiele für die verwendung von Solicitamos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Solicitamos su dirección de correo electrónico para proporcionar una respuesta.
Wir fragen Sie nach Ihrer E-Mail-Adresse, um Ihnen antworten zu können.
¡Repito, solicitamos fuego a discreción!
Wiederhole: Erbitte Waffenfreigabe!
Solicitamos permiso para transportarlos a la enfermeria.
Bitte um Erlaubnis, sie in die Krankenstation zu beamen.
Sr. Mediador, solicitamos que esta queja sea denegada.
Herr Schlichter, wir bitten darum, dass diese Beschwerde abgewiesen wird.
Aeropuerto de Gotham solicitamos permiso para sobrevolar la Ciudad con más criminalidad del mundo.
Erbitte Überflugerlaubnis über die verbrechensreichste Stadt der Welt.
Solicitamos un remolque.
Erbitten einen Schlepper.
Solicitamos que se informe a la Comisión
Wir bitten darum, dass dieser an die Europäische Kommission
Solicitamos refuerzos.
Erbitte Verstärkung.
Coche 39, solicitamos ayuda médica.
Wagen 39 fordert Notarzt an.
El sospechoso se dirige al canal Bruwers, solicitamos refuerzo.
Er bewegt sich jetzt Richtung Brouwersgracht. Erbitte Verstärkung.
Cuando usted se registra para una cuenta gratis, nosotros le solicitamos información.
Wenn Sie sich für ein kostenloses Konto anmelden, fragen wir Sie nach Informationen.
Por lo tanto, le solicitamos indicar lo siguiente.
Daher machen Sie bitte folgende Angaben.
CZ-1492, vamos. Solicitamos respuesta inmediata.
CZ-1492, erbitte sofortige Antwort.
Señor Comisario, solicitamos a la Comisión que proponga una iniciativa para el establecimiento de organismos independientes al objeto de controlar los dispositivos de escucha en los Estados miembros.
Herr Kommissar, wir bitten die Kommission dringend, eine Initiative für die Einrichtung unabhängiger Gremien zur Kontrolle der Abhörvorrichtungen in den Mitgliedstaaten anzustoßen.
Una propuesta muy modesta, porque para 2006 no solicitamos realmente dinero alguno,
Das ist ein sehr bescheidener Vorschlag, denn wir bitten für 2006 nicht wirklich um Geld,
Por esta razón, solicitamos que se borre este punto de la lista de asuntos urgentes.
Deswegen beantragen wir, daß dieser Punkt aus der Liste der Dringlichkeiten gestrichen wird.
Una vez más solicitamos a la Comisión que preparara inmediatamente una estrategia europea para la inclusión social de la población romaní usando los Fondos Estructurales y fondos de integración.
Wir ersuchen die Kommission nochmals, eine Strategie für die soziale Eingliederung der Roma zu entwickeln, und dazu insbesondere den Integrationsfonds und die Strukturfonds zu nutzen.
También solicitamos su ayuda en casos de estudio de edición,
Wir bitten auch Ihre Hilfe bei der Veröffentlichung von Fallstudien,
Así mismo, en nombre de la Comisión de Asuntos Jurídicos solicitamos la retirada de esta iniciativa de la República de Finlandia.
Im Namen des Rechtsausschusses beantragen wir ebenfalls, daß diese Initiative der Republik Finnlands zurückgezogen wird.
Solicitamos que el sepulcro sea sellado...
Wir verlangen, dass die Grabkammer versiegelt wird,
Ergebnisse: 522, Zeit: 0.1203

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch