SUMIDO - übersetzung ins Deutsch

gestürzt
derrocar
caer
arrojar
derribar
sumergirse
sumir
caída
caerse
precipitarse
versunken
se hunden
caer
trague
se ahogan
sumidos
sumerjan
stürzte
derrocar
caer
arrojar
derribar
sumergirse
sumir
caída
caerse
precipitarse

Beispiele für die verwendung von Sumido auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Las divisiones por arriba han sumido al régimen en una crisis abierta y cuanto más trata
Die Spaltungen an der Spitze haben das Regime in eine offene Krise gestürzt, und je mehr es versucht,
Esta hermosa reserva los turistas ofrece muchas oportunidades para explorar el territorio sumido en el carácter indiscutible de la Toscana,
Dieses schöne Reserve bietet Touristen viele Möglichkeiten zu erkunden das Gebiet stürzte in die unbestritten Natur der Toskana,
una que ya ha llevado al desempleo de más de 23 millones de personas y que ha sumido en la pobreza a más 85 millones de personas.
weniger gleichen Ansatz einzusetzen, der bereits zur Arbeitslosigkeit von mehr als 23 Millionen Menschen geführt und 85 Millionen Menschen in die Armut gestürzt hat.
en las otras sub-culturas, por lo que seguirá sorprender y sumido en estado de shock.
weshalb es in Erstaunen versetzen wird weitergehen und stürzte in einem Schockzustand.
han sumido a varios países en un conflicto y una situación de grave privación.
äußerste Armut gestürzt.
una persona sumido en la superstición y premoniciones.
eine Person stürzte in Aberglaube und Vorahnungen.
El interés de China por el petróleo de África es otro problema que afronta el país, sumido en una profunda crisis económica y del que huyen
Ein weiteres Problem für dieses Land, das in einer tiefen Wirtschaftskrise steckt und dem Hunderttausende Menschen auf der Suche nach einem besseren Leben anderswo den Rücken kehren,
la nieve Reina que ha sumido el Reino de Arendelle en un invierno eterno.
die Schnee-Königin, die das Königreich von Arendelle in einem ewigen Winter gestÃ1⁄4rzt hat.
un nidata de los niños, junto con sus hijos han sumido este casa de los piratas burla de la prensa amarilla
ein nidata von Kindern zusammen mit ihren Kindern haben diese gestürzt Haus der Piraten Spott der Boulevardpresse
tampoco estamos de acuerdo con los presupuestos que no pueden abordar la crisis social en la que las políticas de austeridad han sumido a nuestros países.
außergewöhnlichen Zeiten haben wollen, und wir wollen keine Haushaltspläne, mit denen es nicht möglich ist, der sozialen Krise zu begegnen, in die unsere Länder durch die Sparkurse gestürzt sind.
Corresponderá a su posición en la parte superior del acantilado y sumido en el bosque, lo que contribuye a su vez,
Er wird für seine Position auf dem Felsen und stürzte in den Wald, das hilft, um die Reise in eine Art innere Reise,
El destino le había sumido[Ibn Sina]
Destiny hatte stürzte[Ibn Sina]
Shayba sumió a la lucha y se le oyó decir.
Shayba stürzte in den Kämpfen und hörte man sagen.
Sumida en el sueño está la noble señora,
In Schlaf versunken ist gewiss die Fürstin,
Maldita sea, eso es justo en su infancia sumida.
Verdammt, das ist richtig in seiner Kindheit stürzte….
La ciudad está sumida en la confusión.
Die Stadt ist im Chaos versunken.
Ucrania estuvo sumida en el caos durante cinco años.
Die Ukraine war fünf Jahre lang im Chaos versunken.
la galaxia está sumida en el caos.
Die Galaxie ist im Chaos versunken.
Estos fenómenos podrían sumir a Europa en una depresión prolongada durante varios años.
Diese Phänomene könnten Europa in eine jahrelange Rezession stürzen.
Pero Sumida tiene un futuro por delante.
Aber Sumida... Er hat noch seine ganze Zukunft vor sich.
Ergebnisse: 42, Zeit: 0.2508

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch