Beispiele für die verwendung von Vana auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
vuestra fe es vana; aun estáis en vuestros pecados.
En su vana búsqueda de la“coexistencia pacífica” con el imperialismo mundial, los falsos gobernantes estalinistas mismos socavan la defensa del estado obrero chino.
la religión del tal es vana.
el profeta Jeremiah predicaba continuamente que la resistencia a los babilónico era vana.
Él, Perseo, la adorable Andrómeda el noble Pegaso y hasta la vana Casiopea.
Si Cristo no había resucitado, en vano sería nuestra fe, vana esperanza[I Cor 15, 14].
Ojalá que el Papa y sus Cardenales pudieran hacer a un lado su vana fastuosidad y ceremonia
con la condición de que no se usaran de forma exuberante y vana, y que el texto fuera siempre inteligible.
También nos complace que este es un complejo deportivo muy fino y no vana reunión"golfistas wannabe".
Engañosa es la gracia y vana es la hermosura;
Para que no sea una palabra vana, la circulación de las personas en la Unión Europea tiene que ir acompañada de las medidas necesarias en la esfera del derecho de familia.
Los vana son erizos de largas púas negras,
La expiración vana del plazo de tres años para la división establece la presunción legal de que los ex-cónyuges están obligados en la misma proporción teniendo en cuenta las deudas.
Si Cristo no ha resucitado… vana es nuestra fe»?(cf. 1Co 15, 1-4).
La mundialización de los intercambios de productos agrícolas no es una palabra vana, sino una realidad que conocen nuestros agricultores.
para que no se haga vana la cruz de Cristo.
para que no sea hecha vana la cruz del Cristo.
para que no sea hecha vana la cruz de Cristo.
Jesús no se ha planteado es:"Su fe es vana; aún estáis en vuestros pecados.".
Enterococcus spp. está mediada por VanA, un genotipo que provoca una modificación del péptido diana en la pared celular en formación.