ÖNCE - übersetzung ins Deutsch

bevor
başlamadan önce
gitmeden önce
zuerst
öncelikle
ilk önce
başta
ilk başta
önceleri
erst
önce
sadece
ilk
yeni
öncelikle
başta
anca
önceleri
başladı
başlangıçta
vorher
daha önce
önceden
eskiden
önceleri
eski
bir önceki
zuvor
daha önce
önceden
önceleri
eskisi
bir önceki
schon
zaten
hadi
daha
şimdiden
beri
haydi
de
hiç
önceden
uzun
zunächst
önce
öncelikle
ilk olarak
başta
önceleri
başlangıçta
her şeyden önce
öncelikli olarak
nie
asla
hiç
hiçbir zaman
daha önce hiç
noch
daha
henüz
başka
var
bile
yine
tekrar
hiç
şimdilik
şey
Ago
önce

Beispiele für die verwendung von Önce auf Türkisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Önce Dushanee gitmemiz gerekiyor.
Erst gehen wir zu Dushane.
Ama önce bana yardım edeceksin.
Aber zunächst werden Sie mir helfen.
Önce hiç olmadığı kadar. Apeks bir yırtıcı, daha.
Was es jemals zuvor gegeben hat. Ein Apex-Raubtier.
Bekle. Önce tanrıyı göster.
Zuerst zeigt ihr mir euren Gott. Wartet.
Batacağımızı uzun zaman önce biliyordum aslında. Özür dilerim.
Und es tut mir leid. Ich wusste schon lange.
Duvar için ayrılmadan önce bana vermişti.
Sie gab ihn mir, bevor ich zur Mauer aufbrach.
Daha önce gazete okuduğunu görmemiştim.
Ich habe dich noch nie eine Zeitung lesen sehen.
Öldürmeden önce, karısının seni tuttuğunu söyledin mi?
Sie sagten ihm noch, seine Frau habe Sie angeheuert?
Ama önce geçmişe göz atmadan olmaz.
Aber nicht, ohne vorher einen Blick auf die Vergangenheit zu werfen.
Önce bunu Ingridle konuşmamız gerek.
Darüber muss ich erst mit Ingrid reden.
Önce, bana anlatmanız gereken çok şey var.
Zunächst müssen Sie mir eine Menge erzählen.
Daha önce hiç ağladığını görmemiştim.
Ich hatte ihn noch nie zuvor weinen sehen.
Önce sana söylerim. Tamam.
Ich werde es dir zuerst sagen. Ok.
Başlamadan bir dakika önce bana söylerseniz.
Wenn Sie mir sagen eine Minute, bevor wir anfangen.
Yemek yaptım. Dört saat önce.
Ich hab uns Essen gemacht, schon vor vier Stunden.
Önce boşaltmamız gerekmez mi? Pekala?
Gut. Sollten wir sie nicht vorher entladen?
Önce parayı halledelim de.
Erst regeln wir das mit dem Geld.
Evet. Önce Pallanaya gidip birini alacağız.
Ja. Wir müssen in Pallana noch jemanden abholen.
Önce Janı kurtaracağız.
Zunächst retten wir Jan.
Önce kim kimi sevdi?
Wer hat wen zuerst geliebt?
Ergebnisse: 120910, Zeit: 0.0539

Top Wörterbuch-Abfragen

Türkisch - Deutsch