ŞEYLER - übersetzung ins Deutsch

Dinge
şey
şeyi
işim
olayım
alet
Sachen
bir şey
konu
birşey
var
işi
olayı
şeyi
meselesi
davası
ilgilendirir
Zeug
şeyler
eşyaları
mal
şeyi
malzeme
ist
olmak
onun
olur
olmak misin
ise
en
adamın
viel
çok
çok daha
fazla
çok şey
pek
birçok
bol
bolca
epey
var
Scheiß
siktir et
lanet
saçmalık
sikeyim
bok
şey
kahrolası
lanet olası
pislik
boktan
haben
var
sahip
almak
hiç
zaten
şey
yapmak
olmalı
elimizde
buldun
Dinger
şey
şeyi
işim
olayım
alet
Dingen
şey
şeyi
işim
olayım
alet
Ding
şey
şeyi
işim
olayım
alet
Sache
bir şey
konu
birşey
var
işi
olayı
şeyi
meselesi
davası
ilgilendirir
sind
olmak
onun
olur
olmak misin
ise
en
adamın
Zeugs
şeyler
eşyaları
mal
şeyi
malzeme
hat
var
sahip
almak
hiç
zaten
şey
yapmak
olmalı
elimizde
buldun

Beispiele für die verwendung von Şeyler auf Türkisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Herkes böyle şeyler düşünür, ama kimse atlamaz.
Alle haben diese Gedanken, aber niemand springt.
Tuhaf şeyler görüyorsun.
Man sieht krassen Scheiß.
Burada sadece yasal şeyler satıyoruz.
Wir verkaufen hier nur legale Sachen.
Diğer şeyler.
Anderes Zeug.
Ona korkunç şeyler söyledi.
Sie sagte schreckliche Dinge zu ihr.
Bu şeyler, bize saldırdılar.
Diese Dinger, sie haben uns angegriffen.
İnternetteki şeyler uydurma olabiliyor.
Im Internet wird viel erfunden.
Bazı şeyler şu an daha iyi.
Manches ist jetzt besser.
Böyle şeyler bizi o sahtekârların önüne geçiriyor.
Damit haben wir viel Vorsprung vor den Hochstaplern.
Bazı şeyler asla değişmiyor.
Mancher Scheiß ändert sich nie.
Evet. Bazı şeyler hiç değişmiyor.
Ja. Manche Sachen ändern sich nie.
Ama evet, iyi şeyler var.
Aber ja, ich hab gutes Zeug.
Ama orada yaşayan şeyler.
Aber die Dinge, die darin existierten, die.
Anne, bu şeyler güneş doğuncaya kadar gitmeyecekler.
Mom, diese Dinger verschwinden nicht, bis die Sonne aufgeht.
İş ve yaptığımız diğer şeyler arasında hiçbir sınır yoktu.
Es gab keine Grenze zwischen Arbeit und anderen Dingen.
Sana başka şeyler de getirdim.
Ich habe noch viel mehr mitgebracht.
Ne sikim şeyler oluyor? Treadstone?
Treadstone. Was zum Teufel ist hier los?
Ama bazı şeyler toleranslık filan algılamıyor.
Doch einige haben nicht die Toleranz.
Bazen aptalca şeyler söylüyoruz ve bundan dersler alıyoruz.”.
Manchmal sagen wir dummen Scheiß und wir lernen daraus.».
En küçük kızım kostümü giyip saçma şeyler yapmayı seviyor.
Meine jüngste Tochter verkleidet sich und macht verrückte Sachen.
Ergebnisse: 21222, Zeit: 0.064

Top Wörterbuch-Abfragen

Türkisch - Deutsch