Beispiele für die verwendung von Nechá auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
A nechá tě to tam.
Myslím, že toho nechá.
Nechá pro tebe u domu Dublin auto.
Co tě nechá?
Máma mě nechá řídit loď.
Třeba mě nechá zahoukat.
Nechá všechny číst jeho knihy,
Nechá ho řídit nebo co?
Nechá mě upálit jako čarodějnici.
Nechá mě utíkat. Dokonce se tomu směje.
Řekl, že mě nechá jít, když mu dáme Thomase Shawa.
A nechá ho laskat její velké, tlusté kozy.
Byl, nechá tě pozdravovat.
Ale nechá vás rozhodnout o věci.
Když budeš mít štěstí, možná tě ještě nechá kandidovat guvernéra.
Nechá vás tu úplně samotnou,
Nechá mě dělat ty největší prasárny,
Myslíte si, že nechá svou ženu kráčet samotnou ve tmě?
Nechá peníze na řidičově sedadle
Třeba tě pak nechá na pokoji.