LETS in Slovak translation

[lets]
[lets]
umožňuje
allows
enables
lets
makes
permits
provides
possible
facilitates
umožní
allows
enables
lets
permits
will make
helps
gives
possible
will facilitate
nechá
lets
leaves
allowed
keep
dovolí
allows
permits
lets
can
to afford
poďme
let's
come on
go
get
c'mon
necháva
leaves
lets
keeps
allows
makes
dovoľuje
allows
permits
enables
lets
can
gives
puts
let
make
get
possible
prepúšťa
lets
transmits
releases
allows
laying off
passes
dismissed
permeable
umožňujú
allow
enable
let
permit
provide
make
make it possible
possible
facilitate

Examples of using Lets in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lets check those teeth.
Dajte si skontrolovať vaše zuby.
Lets call him Moon.
Dajú mu meno Luna.
Lets us know and we will tell the world!
Dajte nám o sebe vedieť a my o vás dáme vedieť svetu!
So here they are, lets start!
Tak nech sa páči, tu sú, nechajte sa inšpirovať!
At last, he nods and lets us go.
Nakoniec uznanlivo prikývol a nechal nás ísť.
Lets not pressure on him and let the guy work.
Na náradie netlačte, nechajte ho pracovať.
Jesus lets them go.
Ježiš ich nechal ísť.
So without further adieu, lets begin.
Teraz bez ďalšej adieu, nechajte začať.
What if every person in front of us lets someone cut?
Čo keby každý pred nami nechal niekoho sa predbehnúť?
Without further adieu, Lets Begin.
Teraz bez ďalšej adieu, nechajte začať.
Diggle lets him go.
Malgar ho nechal ísť.
Now without further adieu, lets Begin.
Teraz bez ďalšej adieu, nechajte začať.
So without any further adieu, lets begin.
Teraz bez ďalšej adieu, nechajte začať.
Lets see what apple has for us this year.
Nechajme sa prekvapiť, čo si pre nás tento rok Apple pripraví.
Lets guess.
Nechaj ma hádať.
And the beauty that I'm faking lets me live my life like this.
A krása, ktorú napodobňujem, nechaj ma takto žiť svoj život.
Whoever's leaking that stuff to the Post lets it slip.
Nech to ktokoľvek pustil do novín nechajme to tak.
No advice- just lets them do it.
Žiadna rada- len nechaj ich to dokončiť.
And this vanity I'm breaking, lets me live my life like this.
A táto márnosť, ktorú lámem, nechaj ma takto žiť svoj život.
Lets meet tonight then.
Tak sa stretnime dnes.
Results: 7572, Time: 0.1062

Top dictionary queries

English - Slovak