LETS in Portuguese translation

[lets]
[lets]
permite
allow
enable
permit
let
afford
possible
deixa
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
vamos
go
be
come
get
will
leave
head
permitem
allow
enable
permit
let
afford
possible
deixar
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
permita
allow
enable
permit
let
afford
possible
permitirá
allow
enable
permit
let
afford
possible
deixe
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
deixam
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
vai
go
be
come
get
will
leave
head
vamo
go
be
come
get
will
leave
head
for
go
be
come
get
will
leave
head

Examples of using Lets in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Lets you protect Windows or Linux.
Permite proteger Windows ou Linux.
Lets welcome the year which is new.
Deixa boas-vindas ao ano, o que é novo.
This information lets you call the shots.
Essa informação permitirá que lhes dês as cartas.
The dean lets you back into Harbor?
Até o reitor te deixar voltar à Harbor?
So lets welcome Mr Christopher Hawkins.
Assim permita dá boas-vindas ao senhor Christopher Hawkins.
SmartEmbeds lets you embed learning material on your website
SmartEmbeds, que permitem incorporar material de aprendizagem em seu site
Lets show the world that Germany hasn't lost.
Vamos mostrar ao mundo que a Alemanha não perdeu.
Lets Look at the 12 Simple Ways to Lose Weight.
Lets Look at the 12 Maneiras simples para perder peso.
Also, it lets you replace your email service as well.
Além disso, ele permite que você substituir o seu serviço de e-mail, bem.
Industrial technology lets more output be produced with fewer workers.
A tecnologia industrial deixa mais saída ser produzida com poucos trabalhadores.
Soon as the doctor lets us, we gotta move you.
Mal o doutor nos deixe, vamos transferi-lo.
Lets everyone know that you're not a teenage girl.
Permita que todos saibam que não é uma adolescente.
If Vegeta lets him transform into the legendary form….
Se Vegeta deixar ele se transformar na forma lendária….
A public site that lets people view polls
Uma página pública que permitirá que pessoas vejam as enquetes
The excellent soundproofing in our non-smoking rooms lets you benef….
Os quartos p/ não fumantes à prova de som permitem que você se benefic….
First, lets assume you have installed IPsec.
Primeiro, vamos assumir que você tem o IPsec instalado.
Come over, lets share this big jago!
Vir sobre, lets partilhar este grande caralho!
Lets start with copyright infringement.
Deixa o começo com infringement de copyright.
The Text tool lets adding text to an image.
A ferramenta Texto permite adicionar texto a uma imagem.
Lets the lover only a glimpse of her beauty.
Deixe o amante ter um vislumbre da sua beleza.
Results: 13687, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Portuguese