A CHRISTMAS TREE - перевод на Русском

[ə 'krisməs triː]
[ə 'krisməs triː]
новогодняя елка
christmas tree
new year tree
рождественская ель
christmas tree
рождественского дерева
of the christmas tree
новогоднюю елку
christmas tree
new year tree
рождественской елкой
christmas tree
новогодней елке
christmas tree

Примеры использования A christmas tree на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You look like a Christmas tree.
Ты как новогодняя елка.
Christmas without a Christmas tree? Inconceivably!
Рождество без рождественской елки? Немыслимо!
Look, there is a spaceship up there lighting up London like a Christmas tree.
Послушайте, там наверху космический корабль зажигает Лондон как Рождественскую елку.
Now that's what I call a Christmas tree.
Вот теперь я могу назвать это рождественской елкой.
we're lit up like a Christmas tree.
мы светимся как рождественская елка.
lights up like a Christmas tree.
сразу подсветится как новогодняя елка.
I can't imagine you not having a Christmas tree.
Не могу представить, что у тебя нет рождественской елки Знаю.
I could make a Christmas tree.
Я могу сделать рождественскую елку.
Madeleine is decorating a Christmas tree.
Клирос украшается рождественской елкой.
Lit up the breathalyzer like a Christmas tree.
Алкотестер светился как рождественская елка.
It is going to be in front of a beautiful, roaring fire and a Christmas tree.
А напротив прекрасного гудящего огня в камине и рождественской елки.
we need to get a Christmas tree.
нам нужно купить рождественскую елку.
Instead, it smells like someone peed on a Christmas tree.
А на деле получается запах дерьма под рождественской елкой.
Your back's lit up like a Christmas tree.
Твоя задница горит словно Рождественская елка.
The dash is lighting up like a Christmas tree.
Приборная панель мигает как рождественская елка.
It's lit up like a Christmas tree.
Она сияет, как рождественская елка.
I was lit up like a Christmas tree.
и я горел, как Рождественская елка.
If we kill the ambient light, he will light up like a Christmas tree.
Если мы вырубим основной свет он загорится как Рождественская елка.
Carthage is lit up like a Christmas tree With revelation omens.
Карфаген светится знамениями из книги Откровений, как рождественская елка.
Something in a Christmas tree, ma'am?
Что-нибудь похожее на рождественскую ель, мэм?
Результатов: 152, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский