A COMPENSATION FUND - перевод на Русском

[ə ˌkɒmpen'seiʃn fʌnd]
[ə ˌkɒmpen'seiʃn fʌnd]
компенсационный фонд
compensation fund
compensatory fund
фонд компенсации
compensation fund
компенсационного фонда
compensation fund
compensatory fund
фонд возмещения ущерба
compensation fund

Примеры использования A compensation fund на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A truth and reconciliation commission and a compensation fund had been adopted during the national dialogue of 2008.
В ходе национального диалога 2008 года были созданы Комиссия по установлению истины и примирению и Фонд возмещения.
Ukraine believes it appropriate to return once again to the question of creating a special compensatory mechanism that would include a compensation fund.
Украина считает уместным вновь вернуться к вопросу о создании специального компенсационного механизма, который включал бы в себя компенсационный фонд.
The State party was working to establish a compensation fund for victims of human rights violations.
В настоящее время государство- участник занимается созданием фонда выплаты компенсаций жертвам нарушений прав человека.
The Government should establish a compensation fund for victims of trafficking,
Правительству следует создать компенсационный фонд для жертв торговли людьми,
Set up a compensation fund for the victims of crimes against humanity,
Создать фонд компенсации для жертв преступлений против человечности,
The Missing Persons Institute planned to establish a compensation fund and to complete an integrated missing persons database through which the identities of all missing persons could be verified.
Институт пропавших без вести планирует создать компенсационный фонд и завершить формирование единой базы данных о пропавших без вести лицах, с помощью которой можно будет проверять данные, удостоверяющие личность всех пропавших без вести.
who noted that"a compensation fund for the provision of contractual obligations should become a real instrument of collective responsibility of self-regulating organizations for the obligations of their members.
что« компенсационный фонд обеспечения договорных обязательств должен стать реальным инструментом коллективной ответственности саморегулируемых организаций по обязательствам своих членов».
In fulfilment of this promise, the Government set up, by Decree No. 2001-275/PRES/PM of 8 June 2001, a compensation fund for the victims of political violence, endowing it with a budget of 6 billion CFA francs.
В целях выполнения этого обязательства правительство учредило указом№ 2001- 275/ PRES/ PM от 8 июня 2001 года Фонд возмещения ущерба жертвам политического насилия с бюджетом в размере 6 млрд. франков КФА.
by Decree No. 2001-275/PRES/PM of 8 June 2001, a compensation fund for the victims of political violence, endowing it with a budget of 6 billion CFA francs.
PRES/ PM от 8 июня 2001 года и был создан Фонд возмещения ущерба жертвам насилия в политике с бюджетом в размере шесть миллиардов франков КФА.
Otherwise, if a compensation fund did not exist,
В противном случае, если компенсационного фонда нет, то возложение строгой ответственности,
the recommendation made by the Committee in 2003 regarding the establishment of a truth and reconciliation commission and a compensation fund for victims, for the lack of means could not serve as an excuse for inaction indefinitely.
принятых для выполнения сформулированной в 2003 году Комитетом рекомендации относительно создания комиссии" истина и примирение" и компенсационного фонда для жертв, так как нехватка средств не может бесконечно служить предлогом для бездействия.
asked for the establishment of a compensation fund.
в ней содержится призыв к созданию компенсационного фонда.
a law for the creation of a compensation fund for victims of genocide.
закон об учреждении компенсационного фонда для жертв геноцида.
A compensation fund shall be established by the Conference of the Parties to compensate the developing country Parties which may suffer social,
Конференция Сторон учреждает компенсационный фонд для предоставления компенсации тем Сторонам, являющимся развивающимися странами, которые могут понести социальные, экологически и/
With regard to remedies, the Government reported that a Compensation Fund is being established for victims of criminal acts
В отношении мер правовой защиты правительство сообщило о создании компенсационного фонда для жертв преступных действий
While developed countries would like a compensation fund to be established only for the purpose of meeting the expenses connected with emergency relief
В то время как развитые страны желали бы, чтобы компенсационный фонд создавался лишь в целях покрытия расходов, связанных с оказанием чрезвычайной помощи
Please give an update on the issue of establishing a compensation fund for victims of trafficking,
Просьба представить обновленную информацию по вопросу об учреждении фонда предоставления компенсаций жертвам торговли людьми,
consider making a part of this funding available as a compensation fund or"safety net" insurance to assist those individuals affected by climate change.
часть этих средств была доступна в качестве компенсационного фонда или как" сеть безопасности" для оказания помощи лицам, пострадавшим от изменения климата.
he supported the establishment of an adequate mechanism, such as a compensation fund, in order to ensure an appropriate response to the legitimate requests submitted by States in that category.
он поддерживает создание соответствующего механизма, такого, как компенсационный фонд, для того чтобы обеспечить соответствующее удовлетворение законных просьб, представляемых государствами этой категории.
establishment of a"truth and reconciliation" commission and a compensation fund for victims(question No. 2),
касающихся создания комиссии" истина и примирение" и компенсационного фонда для жертв( вопрос 2),
Результатов: 50, Время: 0.0807

A compensation fund на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский