A COUGH - перевод на Русском

[ə kɒf]
[ə kɒf]
кашель
cough
klatch
покашливание
cough
кашлем
cough
klatch
кашля
cough
klatch

Примеры использования A cough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ian has a cough, and terrible diarrhoea.
У Яна простуда и ужасная диарея.
A cough, pneumonia.
Простуда- к пневмонии.
Yeah, she's dying of a cough.
Да, она умирает от простуды.
It all started with a cough.
Все начиналось со слобод.
Then begins a cough, sometimes a panic,
Дальше начинается кашель, иногда паника,
In pulmonary TB, common symptoms are a cough with sputum production(sometimes with blood), shortness of breath
При легочной форме туберкулеза симптомами являются кашель с продуцированием мокроты( иногда в ней присутствует кровь),
I'm walking out the door, he says,"I promise not to get a cough.
Я ухожу на работу, а он говорит мне:" Мамочка, я обещаю не кашлять и не звать тебя во время твоего свидания.
In pulmonary TB, common symptoms are a cough with sputum production(sometimes with blood),
В случае легочного ТБ распространенными признаками являются кашель с выделением мокроты( иногда с кровью),
You must feel pretty extraordinary to be in a position that hasn't changed for 800 years" and there was a cough at my shoulder and it was the sheriff of London.
Ты должно быть чувствуешь себя достаточно необыкновенно, находясь на должности, которая не менялась целых 800 лет", и услышал покашливание за спиной, и это был шериф Лондона.
Bronchial asthma- a cough, shortness of breath, seizures,
При бронхиальной астме- это кашель, отдышка, приступы нарушения дыхания,
The children come from school with a cough and toplami and grandfather never coughed," said lady Mary.
Дети приходили со школы с кашлем и соплями, а дед ни разу не кашлянул»,- говорит госпожа Мария.
When a cold is accompanied by a cough and phlegm, take 1/ 2 teaspoon of cinnamon and mix with a teaspoon of honey
Если простуда сопровождается кашлем и мокротой, возьмите 1/ 2 чайной ложки корицы, смешайте с чайной ложкой меда
40% of absences at work are due to having a cough and runny nose.
40% случаев невыхода на работу происходит из-за кашля и насморка.
I sent her to school with a cough today,'cause if she was here,
Я отправила ее сегодня в школу с кашлем, потому что, если бы она осталась,
40% of absences at work are due to having a cough and runny nose.
40% случаев невыхода на работу происходят из-за кашля и насморка.
Scientists have concluded that people taking vitamin C together with Echinacea got a cough 86% less than the placebo group.
Ученые сделали вывод, что участники, употреблявшие витамин С вместе с эхинацеей, на 86% реже болели кашлем, чем группа плацебо.
There are few things more frustrating than having to deal with a cough that simply will not leave you alone.
Есть несколько вещей, более ужасного, чем иметь дело с кашля, просто не оставит вас самостоятельно.
usually with a cough and nasal discharge which clinically are indistinguishable from a common cough and cold.
обычно с кашлем и выделениями из носа, что клинически не отличается от обычной простуды.
where it was easier stands out with a cough.
откуда она уже легче выделяется с кашлем.
especially when running a cough: kernel fresh hazelnuts chop
которое очищает легкие от мокроты, особенно при запущенном кашле: ядра свежих лесных орехов измельчить
Результатов: 108, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский