A GOOD SHOT - перевод на Русском

[ə gʊd ʃɒt]
[ə gʊd ʃɒt]
хороший выстрел
good shot
nice shot
good shooting
nice shootin
good shoot
nice shooting
хороший кадр
a good shot
хорошим стрелком
good shot
хороший шанс
good chance
is a good opportunity
good shot
хороший удар
good shot
good punch
good kick
nice shot
good whack
nice hit
nice punch
хороший ракурс
good angle
a good shot

Примеры использования A good shot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a good shot.
Это был хороший бросок.
Always was a good shot.
Я всегда была хорошо стреляла.
You're supposed to be a good shot.
Ты вроде как хорошо стреляешь.
You want to make sure you have a good shot,'cause, uh, you don't want to miss.
У тебя должна быть уверенность, что сделаешь один хороший выстрел, потому что ты же не хочещь промахнуться.
That he was more interested in getting a good shot than he was in saving my daughter's life.
Ему было интереснее получить хороший кадр, чем спасти жизнь моей дочери.
Okay, maybe he made a good shot once in a while, all right, but he was all sweaty and nervous.
Ладно, может ему и удалось разок сделать хороший выстрел, но он потеет и нервничает.
Often all these conditions occur simultaneously, and then a good shot can be obtained only with the availability of professional equipment.
Часто все эти условия наступают одновременно, и тогда хороший кадр возможно получить только при наличии профессиональной техники.
gets to the opposing goal and throw a good shot to score a goal.
становится противоположной цели и бросить хороший выстрел, чтобы забить гол.
I think we have given it a good shot.
я думаю, что мы дали ему хороший шанс.
in all cases must get a good shot to reach the goal
товарищей по команде и во всех случаях должен получить хороший удар, чтобы достичь цели
film from the park to see if we have a good shot of his face.
видео из парка, чтобы найти хороший ракурс его лица.
Seize the pass your teammates to hit the ball with a good shot effect that causes strain in the opposing goal.
Лови передать ваши товарищи по команде, чтобы ударить по мячу с хорошим дробовым эффектом, который вызывает напряжение в противоположной цели.
we didn't really get a good shot, so let's work on our smile.
ты скорчил смешную рожицу, а мы не смогли снять хороший кадр, так что поработай над улыбкой.
you can prepare for a good shot towards the prize pool which is $10,000.
вы можете подготовиться к хорошим ударом в призовой фонд которого составляет$ 10, 000.
you can prepare for a good shot towards the prize pool which is $10,000.
вы можете подготовиться к хорошим ударом в направлении призового фонда, который составляет$ 10 000.
then make a good shot can prevent wind,
то сделать хороший кадр может помешать ветер,
invited his soldiers to see what a good shot he was and how they should shoot the'GPK'(security disturbers) and their supporters, and proceeded to empty
предложил своим солдатам посмотреть, каким хорошим стрелком он был и как они должны расстреливать<<
A better shot would have been from the roof.
Самый хороший выстрел получился бы с крыши.
The mailman has a better shot than you do right now.
Даже у почтальона сейчас больше шансов чем у тебя.
you have got a better shot than he does.
у нас есть лучший стрелок, чем он.
Результатов: 47, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский