Примеры использования Хороший шанс на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Тогда у вас есть хороший шанс избавиться от всего этого.
Есть хороший шанс забеременеть.
Да, это было бы хорошей идеей, и хороший шанс.
Если вы их придерживаетесь, у вас хороший шанс влиться в коллектив Vacon.
Что эта зона- хороший шанс для малых предпринимателей Самарканда,- сказал" Каравансараю" предприниматель из Самарканда Дильмурод Абдурохмонов.
Я имею в виду это будет хороший шанс Если бы у нас с тобой был секс.
есть хороший шанс, что вы с ним станете друзьями.
я думаю, что мы дали ему хороший шанс.
Для России это также хороший шанс продемонстрировать факт нормализации торговых отношений с еще одной страной Восточного партнерства,
Это хороший шанс для операторов ШПД предоставить новые услуги для своих абонентов
Астана получает хороший шанс от реализации российской трубопроводной политики,
Участие в этих В2В встречах- хороший шанс для украинских мебельщиков расширить рынки сбыта,
И быть может, вот тут-то и имеется хороший шанс поискать третий путь, позволяющий удовлетворить каждое государство- участник.
Если относиться к процессу серьезно, то чтобы дать себе хороший шанс зарабатывать на ставках в долгосрочной перспективе, нужно многое изучить.
Там хороший шанс у вас есть приложения на вашем ПК, что вам больше не нужно или вы хотите.
Однако у вас есть хороший шанс, чтобы контролировать свой вес в течение первых трех месяцев беременности.
Твой адвокат сказал, что у тебя был бы хороший шанс быть оправданной,
побродить вокруг, хороший шанс, что это был кто-то из их банды.
В этой конкретной ситуации это будет хороший шанс помочь спасти мир от голода и нищеты.
Но я думаю, это хороший шанс поговорить с этими Воре- извращенцами во плоти.