A HIGHLY DEVELOPED - перевод на Русском

[ə 'haili di'veləpt]
[ə 'haili di'veləpt]
высокоразвитой
highly developed
highly advanced
highly evolved
well-developed
superior
highly-developed
high
высоко развитой
highly developed
очень развитой
highly developed
very developed
сильно развитую
высокоразвитым
highly developed
well-developed
высокоразвитая
highly developed
highly advanced
well-developed
superior
высокоразвитое
highly developed
высоко развитым
highly developed

Примеры использования A highly developed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, all the aforesaid indicate that a highly developed civilization inhabited this place in ancient times, and it's another confirmation of Rigden Djappo's words!
Наконец, все вышеизложенное говорит о том, что в древности здесь обитала высокоразвитая цивилизация, очередное подтверждение словам Ригдена Джаппо!
with which he has a highly developed empathic rapport.
с которыми у него есть высокоразвитое сопереживающее взаимопонимание.
by manipulating a highly developed Consciousness, Linden“head” destroys the Natural energy reserves, not available.
манипулируя Высокоразвитым eling, липовый“ руководитель” уничтожает Природные Запасы Энергии, не доступные ему.
The Moscow City Government considers, as its main strategic objective, the transformation of the capital into a world-class metropolis- with a highly developed service sector and tourism….
Правительство Москвы своей главной стратегической задачей считает превращение столицы в мегаполис мирового уровня- с высокоразвитой сферой услуг и индустрией туризма….
The question arises about the principle of obtaining goods and services in a highly developed society, which would be fair with the likely condition that an advanced society does not use money.
Возникает вопрос о принципе получения товаров и услуг в высокоразвитом обществе, который был бы справедливым при вероятном условии, что развитое общество не использует деньги.
the Netherlands relies on a highly developed institutional setting
Нидерланды опираются на высокоразвитую институциональную структуру
How can the Church be arranged in a highly developed society, which has reached the era of Light and Life?
Как Церковь может быть организована в высокоразвитом обществе, которое достигло эпохи Света и Жизни?
hope that this 1.5 kg mammal, with a highly developed sense of smell, could one day be part of routine first-line screening for TB.
ученые надеются, что этот полуторакилограммовый грызун с сильно развитым обонянием сможет однажды стать участником стандартной первичной проверки на тБ.
tools for development of private enterprise institute pursuing the task of forming a highly developed modern society.
механизмов для развития института предпринимательства, перед которым стоит задача формирования современного высокоразвитого общества.
At low prices in a stable region with a highly developed infrastructure and offshore legislation.
По низким ценам в стабильном регионе с высоко развитой инфраструктурой и соответствующим оффшорным законодательством.
It also set up a highly developed system for the settlement of disputes related to the law of the sea.
Конвенция создала также очень развитую систему урегулирования споров, связанных с морским правом.
As a highly developed industrial State Germany has to deal with the diseases of modern civilization,
Как высокоразвитой стране, приходится бороться с болезнями, свойственными современной цивилизации, в особенности с
Palermo- a highly developed city in terms of culture,
Палермо- очень развитый в отношении культуры город,
its subsidiary bodies must be supplemented by a highly developed relationship between such organizations
его вспомогательными органами должна дополняться хорошо налаженными отношениями между этими организациями
In sum, Monaco is a highly developed country that wishes to be an active participant in the European sphere
Иными словами, Монако является высокоразвитой страной, стремящейся к активному участию в жизни европейского континента
You're an experienced soldier with a highly developed skill such as sniper shot
Ты опытный солдат с высоко развитой мастерства, такие как снайпер застрелил,
Mr. BUERGENTHAL said there was no doubt that the United Kingdom had a highly developed legal and constitutional system for the protection of human rights,
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ заявляет о своей полной уверенности в том, что Соединенное Королевство обладает высокоразвитой правовой и конституционной системой защиты прав человека
Ukraine currently had a highly developed industrial, scientific
Сегодня Украина располагает высокоразвитой промышленной, научной
At the same time there are 52 rich countries on this earth with a highly developed technology and an average income per capita being ten times more than that of the inhabitants of the poor house of this earth.
Наряду с этим на нашей планете имеется 52 богатые страны с высоко развитой промышленностью, где люди зарабатывают в среднем более, чем в десять раз больше жителей бедных стран.
Momentum space RG also became a highly developed tool in solid state physics,
РГ в импульсном пространстве также стала высокоразвитым инструментом в физике твердого тела,
Результатов: 70, Время: 0.553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский