A KNOWLEDGE MANAGEMENT - перевод на Русском

[ə 'nɒlidʒ 'mænidʒmənt]
[ə 'nɒlidʒ 'mænidʒmənt]
управления знаниями
knowledge management
managing knowledge
управления информацией
information management
knowledge management
managing information

Примеры использования A knowledge management на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Design a knowledge management and communication strategy that is responsive to regional
Разработать стратегию управления использованием знаний и коммуникаций, отвечающую потребностям региональных
These are institutions or organizations with a knowledge management capacity that become part of UNWTO through Affiliate Membership
Институты или организации, располагающие возможностями по управлению знаниями, которые вступили в ЮНВТО, став Присоединившимися членами,
The limitations of information broadcasting as a knowledge management strategy are therefore especially significant to achieving the MDGs, given their cross-cutting
Поэтому учет факторов, ограничивающих процесс широкого распространения информации как одной из стратегий управления знаниями, имеет особо важное значение для достижения ЦРДТ в свете их межтематической
decrease transaction costs for reporting and serve as a knowledge management tool.
связанные с подготовкой отчетности, а также могут использоваться для управления знаниями.
continuously improve a knowledge management policy and strategy for ESCWA.
постоянное совершенствование политики и стратегии ЭСКЗА в области управления знаниями.
The High-level Committee on Programmes of CEB decided in 2005 to pursue the issue and to establish a Knowledge Management Task Force.
В 2005 году КВУП КСР постановил рассмотреть этот вопрос и создать Целевую группу по вопросам управления знаниями.
To promote the further development of the Global Trade Point Network, it is recommended that co-ordination between Trade Points be enhanced through the development of a knowledge management framework and regional support centres and federations.
В целях содействия дальнейшему развитию Глобальной сети центров по вопросам торговли рекомендуется усилить координацию деятельности центров по вопросам торговли путем создания системы управления информацией и региональных центров и федераций по поддержке сети.
to address this need by establishing a second generation Web site and a knowledge management system for chapter 36 of Agenda 21.
адресной страницы во всемирной компьютерной сети и специализированной системы управления информацией по главе 36 Повестки дня на XXI век.
public-private partnerships for private-sector development, and efforts to transform the Special Unit for South-South Cooperation into a knowledge management centre for South-South cooperation.
частного секторов для их совместного развития, а также усилиях по преобразованию Специальной группы по сотрудничеству ЮгЮг в центр по управлению знаниями в области сотрудничества ЮгЮг.
Iv A knowledge management task force involving representatives from all units meets regularly to exchange information on related tasks in each unit
Iv целевая группа по управлению знаниями в составе представителей всех подразделений регулярно проводит совещания для обмена информацией о соответствующих задачах каждого подразделения
Particularly, requests for a Technical Evaluation Officer(P-4), a Knowledge Management Officer(P-3), a Policy Officer(P-3),
В частности, были отменены запросы на финансирование должностей сотрудника по вопросам технической оценки( С4) и сотрудника по вопросам управления знаниями( С3),
UNFPA participated in a knowledge management forum organized by the United Nations Secretariat to review knowledge-sharing operations and learn from one another's experiences.
ЮНФПА участвовали в форуме по вопросам управления знаниями, организованном Секретариатом Организации Объединенных Наций с целью рассмотрения операций по обмену знаниями и извлечь уроки из опыта друг друга.
first, a knowledge management task to organize and begin to make UNEP assessment products more accessible
связанную с регулированием информации, чтобы сделать продукты оценки ЮНЕП более доступными и полезными; и, во-вторых,
Accordingly, the Evaluation Office is working on a knowledge management approach, as an integral part of the organization-wide strategy,
Поэтому Управление по оценкам разрабатывает подход к управлению знаниями в качестве составной части общеорганизационной стратегии,
In late 2004, a Knowledge Management Working Group chaired by the United Nations Population Fund was established with a mandate to pilot a knowledge management approach
В конце 2004 года была учреждена Рабочая группа по управлению знаниями под председательством Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) с целью осуществления
public-private partnerships for private-sector development, and efforts to transform the Special Unit for South-South Cooperation into a knowledge management centre for South-South cooperation.
также усилиях по преобразованию Специальной группы по сотрудничеству Юг- Юг в центр по управлению знаниями в области сотрудничества Юг- Юг.
knowledge management platform or the secretariat with the development of a knowledge management platform for all functions of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity
возложение на секретариат задачи по разработке платформы по управлению знаниями для всех функций межправительственной научно- политической платформы по биоразнообразию
disbursement of three-year model business plans for the clusters and the launch of a knowledge management platform, including an e-discussion platform,
действий для тематических блоков, а также создание платформы для управления знаниями, включая электронную дискуссионную платформу,
was further strengthened with the addition of a Quality Assurance Manager, and a Knowledge Management Specialist.
были добавлены должности сотрудника, отвечающего за обеспечение качества, и специалиста по управлению информационными ресурсами.
supported by the Northeastern University of the United States, UNODC is creating a knowledge management system to collect anti-corruption laws,
при поддержке Северо-Восточного университета Соединенных Штатов Америки ЮНОДК создает систему управления информацией для сбора нормативных актов по борьбе с коррупцией,
Результатов: 132, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский