the letter of the presidentthe letter of the chairman
Примеры использования
A letter from the president
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A letter from the President of the General Assembly dated 26 September 2008 was sent by facsimile to all Permanent Representatives and Observers.
Письмо Председателя Генеральной Ассамблеи от 26 сентября 2008 года было направлено по факсимильной связи всем постоянным представителям и наблюдателям.
Letter dated 23 February(S/2001/167) from the representative of Liberia addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the President of Liberia to the Secretary-General.
Письмо представителя Либерии от 23 февраля на имя Генерального секретаря( S/ 2001/ 167), препровождающее письмо президента Либерии на имя Генерального секретаря.
He drew attention to a letter from the President of the General Assembly on the allocation of agenda items to the Committee A/C.2/60/1.
Он обращает внимание на письмо Председателя Генеральной Ассамблеи на имя Комитета о распределении пунктов повестки дня A/ C. 2/ 60/ 1.
Letter dated 22 March(S/2001/264) from the representative of Liberia addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the President of Liberia to the Secretary-General.
Письмо представителя Либерии от 22 марта на имя Генерального секретаря( S/ 2001/ 264), препровождающее письмо президента Либерии на имя Генерального секретаря.
A letter from the President of the General Assembly has been sent by facsimile to all Permanent
Письмо Председателя Генеральной Ассамблеи было разослано по факсимильной связи всем постоянным представительствам
The Working Group also received a letter from the President of the General Assembly(WGUNS/CRP.11) concerning the budgetary
Кроме того, Рабочая группа получила письмо Председателя Генеральной Ассамблеи( WGUNS/ CRP. 11)
A letter from the President of the General Assembly was faxed to all Permanent Missions on Friday, 30 September 2005.
В пятницу, 30 сентября 2005 года, всем постоянным представительствам по факсимильной связи было направлено соответствующее письмо Председателя Генеральной Ассамблеи.
Proposals made at the meeting were incorporated in a letter from the President of the Council to the Secretary-General.
Выработанные в ходе заседания предложения были включены в письмо Председателя Совета на имя Генерального секретаря.
In my capacity as Chairman of the Group of African States, I have the honour to transmit to you herewith a letter from the President of the African Development Bank see annex.
В моем качестве Председателя Группы африканских государств имею честь настоящим препроводить Вам письмо Председателя Африканского банка развития см. приложение.
The Chairman said that she had received a letter from the President of the Human Rights Council suggesting that the report of the Council should be considered directly in plenary meeting.
Председатель говорит, что она получила письмо от Председателя Совета по правам человека с предложением о том, чтобы доклад Совета был рассмотрен непосредственно на пленарных заседаниях.
The CHAIRMAN said that he had received a letter from the President of the Federation of International Civil Servants' Associations(FICSA)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он получил письмо от Председателя Федерации ассоциаций международных гражданских служащих( ФАМГС)
The Council granted its approval of the temporary deployment in a letter from the President dated 30 November 2011 S/2011/747.
Совет в письме Председателя от 30 ноября 2011 года( S/ 2011/ 747) дал свое согласие на временное развертывание.
Prior to the trial, the presiding judge affirmed that if the author brought him a letter from the President, he would decide in his favour.
Перед судебным слушанием председательствующий судья заявил, что, если автор принесет ему письмо от президента, он примет решение в его пользу.
as appropriate, a letter from the President of the International Narcotics Control Board dated 16 March 2006 see annex.
в надлежащем порядке, письмо Председателя Международного комитета по контролю над наркотиками от 16 марта 2006 года см. приложение.
In presenting the report, the representative read out a letter from the President of Colombia to the Chairperson of the Committee,
Представляя доклад, представитель зачитала письмо президента Колумбии на имя Председателя Комитета,
Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 31 October 2014(S/2014/779) attaching a letter from the President of the International Tribunal dated 1 October 2014.
Принимая к сведению письмо Генерального секретаря от 31 октября 2014 года на имя Председателя Совета( S/ 2014/ 779), к которому прилагается письмо Председателя Международного трибунала от 1 октября 2014 года.
I received a letter from the President in which he provided important ideas on benchmarks to be taken into account in downsizing UNAMSIL.
8 августа я получил письмо президента, в котором он высказал важные соображения относительно контрольных показателей, которые необходимо учитывать при сокращении МООНСЛ.
In a letter from the President of the European Commission to the Prime Minister of Ukraine on 10 October 2008, the European Commission warmly welcomed a decree by the President of Ukraine to start its national
В письме председателя Европейской комиссии премьер-министру Украины от 10 октября 2008 года Европейская комиссия тепло приветствовала указ президента Украины о начале ее национальной программы по уничтожению запасов
after reading out a letter from the President of the Republic of Colombia,
зачитав письмо президента Республики Колумбии,
The Chairman drew the attention of delegations to a letter from the President of the General Assembly regarding the Agreed Conclusions adopted by the Economic
Председатель привлек внимание делегаций к письму Председателя Генеральной Ассамблеи, касавшемуся согласованных выводов, принятых Экономическим
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文