A NAVAL OFFICER - перевод на Русском

[ə 'neivl 'ɒfisər]
[ə 'neivl 'ɒfisər]
морским офицером
naval officer
navy officer
marine officer
военно-морским офицером
naval officer
флотскому офицеру
морской офицер
naval officer
navy officer
marine officer

Примеры использования A naval officer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The defence of the Morro was assigned to Luis Vicente de Velasco e Isla, a naval officer, who immediately took measures to prepare and provision the fortress for a siege.
Оборона Эль- Морро была доверена Луису Висенте де Веласко- и- Исла, морскому офицеру, который тут же стал готовить крепость к осаде.
Of all the ungrateful duties a naval officer ever had to perform, this one must be the worst.
Из всех неблагодарных обязанностей, которые могут выпасть на долю флотского офицера, эта представлялась Хорнблауэру худшей.
I was invited to the British consul's tea party this week by a naval officer. Who happens to be very handsome.
Меня пригласил. на чай в британском совете один флотской офицер, кстати, очень симпатичный.
served as a naval officer during the military dictatorship that ruled Argentina from 1976 to 1983(the period known as the“Dirty War”)
служил морским офицером при военной диктатуре, правившей Аргентиной с 1976 по 1983 год( период, известный как" Грязная война"),
A naval officer during World War I, he was court-martialed
Герой вспоминает, как, будучи морским офицером во время Первой мировой войны,
battle for every week at sea, and he had gradually become fixed in the idea that seamanship was the one requisite for a naval officer.
море приходилось лишь несколько минут боя, и постепенно утвердился в мысли, что главное требование к флотскому офицеру- опыт практического судовождения.
such as taking a Naval officer hostage when the other powered members of Team 7 were literally being nuked as a test they got through.
он будет сражаться за своих товарищей по команде, таких как захват военно-морского офицера в качестве заложника, когда другие члены команды 7 были буквально изнашиваются в качестве теста они прошли.
In his blue coat and white trousers, like a naval officer and he claimed his uniform had been mistaken for a Frenchman's so often that he had been fired on more by his own side than by the enemy.
В голубом мундире и белых брюках он был похож на военно-морского офицера и утверждал, будто его форму так часто принимают за французскую, что свои стреляют в него чаще, чем враги.
with the exception that as a naval officer he had the additional labour
за исключением того, что как на морского офицера, на него возлагалась дополнительная ответственность
which was seconded to Michiel de Ruyter's fleet in 1652 during the First Anglo-Dutch War with Aukes thus indirectly becoming a naval officer.
который был командирован на флот Михаила де Рюйтера в 1652 году во время Первой англо- голландской войны при этом Аукес фактически становятся морским офицером.
Ruling in authoritarian fashion, Floriano Peixoto defeated a naval officers' rebellion against him in 1893-1894 and a seditious military movement in the States of Rio Grande do Sul and Santa Catarina during the same years.
В результате, наиболее заметными событиями его президентства стали восстание морских офицеров в 1893- 1894 годах, а также выступление федералистов в штатах Риу- Гранди- ду- Сул и Санта- Катарина.
I am a naval officer.
I'm a naval officer, I.
Я военно-морской офицер, сэр, я не.
Philip Carteret was a naval officer.
Филип Тан- корабельный офицер.
Born into a family of a naval officer.
Родился в семье военно-морского офицера.
It's a naval officer's hat.
Это фуражка морского офицера.
Before that, he was a naval officer.
Именно в это время он стал морским офицером.
also became a naval officer.
также стал офицером.
He's a Naval officer with top-secret clearance.
Он офицер флота с высоким уровнем допуска.
AE Yakovlev was the son of a naval officer.
Яковлев был сыном морского офицера.
Результатов: 515, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский