Примеры использования
A positive atmosphere
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
good intentions are needed to create a positive atmosphere, they alone will not move the disarmament agenda forward.
слова и благие намерения необходимы для создания благоприятной атмосферы, но их одних будет недостаточно для продвижения вперед повестки дня в области разоружения.
It is observed that the Greek-Greek Cypriot side is currently engaged in military preparations which are at complete variance with the efforts to create a positive atmosphere in Cyprus and the region.
Отмечается, что в настоящее время греческая- кипрско- греческая сторона осуществляет военные приготовления, которые полностью противоречат усилиям, направленным на создание позитивной атмосферына Кипре и в регионе.
AIESEC has been developed in a positive atmosphere in the spirit of good and fruitful cooperation.
AIESEC был разработан в положительной атмосфере и в духе плодотворного сотрудничества.
which has created a positive atmosphere in the Island.
которые привели к созданию конструктивной атмосферы на острове.
President Michel Sleiman has deployed significant efforts to maintain a positive atmosphere and promote national unity.
Президент Мишель Сулейман предпринимает значительные усилия, направленные на сохранение конструктивной атмосферы и достижение национального единства.
well-being- to achieve this we create a positive atmosphere where we consider the physical, mental
часть культуры нашей организации; она создает позитивную атмосферу, в которой работникам без труда удается поддерживать свое физическое,
Constructive participation by all States parties created a positive atmosphere and allowed for the early adoption of all procedural arrangements for the 2010 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons Review Conference, including its provisional agenda
Конструктивное участие всех сторон Договора о нераспространении ядерного оружия создало позитивную атмосферу и позволило быстро согласовать все процедурные аспекты проведения Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора,
Council members commended the continuing commitment shown by the parties to the talks process, and welcomed the fact that the talks had been conducted in a positive atmosphere and without preconditions.
Члены Совета выразили удовлетворение в связи с тем, что стороны продолжают демонстрировать приверженность процессу переговоров, и приветствовали тот факт, что переговоры проводились в конструктивной атмосфере и без предварительных условий.
leadership qualities that we are confident will enable the Conference to promote a positive atmosphere that has characterized the Conference since January when Kenya had the privilege to preside over the Conference.
обладающим замечательным талантом и лидерскими качествами, которые, мы убеждены, позволят Конференции поддерживать ту позитивную атмосферу, что отличает Конференцию с января, когда Кении выпала привилегия председательствовать на Конференции.
constructive dialogue between the political parties can create a solid basis and a positive atmosphere for meaningful action in the economic area
конструктивный диалог между политическими партиями позволят заложить прочную основу и создать благоприятную обстановку для предметных действий в экономической сфере,
with the need to create a positive atmosphere for permanent status talks.” Jerusalem Post, 13 November.
с необходимостью создать позитивную атмосферу для переговоров о постоянном статусе"" Джерузалем пост", 13 ноября.
We were pleased, therefore, that there was a positive atmosphere and constructive momentum this year in the Conference on Disarmament,
Поэтому нас порадовало то, что в этом году на Конференции по разоружению царила позитивная атмосфера и прослеживалась конструктивная динамика, что включало в себя
concentrate on delivering photographs that translate a positive atmosphere and you will see a spike in client interest towards your photographs.
сосредоточьтесь на создании снимков, которые передают позитивную атмосферу- и вы сразу увидите, как растет интерес клиентов к вашим фотографиям.
Last week in New York, the subsection of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference concluded in a positive atmosphere and has certainly given positive signs that concrete results can be achieved in our global disarmament efforts.
На прошлой неделе в Нью-Йорке подсекция Подготовительного комитета Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО завершилась в позитивной атмосфере и бесспорно послала позитивные сигналы на тот счет, что в наших глобальных разоруженческих усилиях могут быть достигнуты конкретные результаты.
where a positive atmosphere, as a result of practical Iraqi actions
на котором была отмечена позитивная атмосфера, сложившаяся благодаря практическим иракским шагам
This would provide a positive atmosphere for relaunching the negotiations and reaching the objectives of a just peace based on a two-State solution,
Это способствовало бы созданию позитивной атмосферы для переговоров и достижению цели обеспечения справедливого мира на основе существования двух государств,
Ecuador voted against the resolution submitted by Georgia because we hope the matter will be dealt with in the human rights forum in Geneva in a positive atmosphere and in full respect for the relevant international human rights instruments.
Эквадор голосовал против резолюции, представленной Грузией, потому что мы надеемся, что этот вопрос будет решаться на форуме по правам человека в Женеве в позитивной атмосфере и при полном соблюдении соответствующих международных документов в области прав человека.
reconstruction of military facilities from its annual budgets reveals that its true intention is not to create a positive atmosphere but to boost its military capability.
закупку новых вооружений и модернизацию и реконструкцию военных объектов показывает, что в ее подлинные намерения входит не создание позитивной атмосферы, а, скорее, наращивание ее военного потенциала.
which took place in a positive atmosphere and gave new impetus to the consolidation of the peace process
которая проходила в позитивной атмосфере и придала новый импульс укреплению мирного процесса
which may have a positive impact on the situation of East Timor and promote a positive atmosphere for the talks.
которые могут оказывать позитивное воздействие на ситуацию в Восточном Тиморе и способствовать формированию позитивной атмосферы на переговорах.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文