A PROGRAMME TO PROMOTE - перевод на Русском

[ə 'prəʊgræm tə prə'məʊt]
[ə 'prəʊgræm tə prə'məʊt]
программу содействия
a programme to promote
promotion programme
assistance programme
program to promote
a programme to support
assistance program
a programme to assist
a programme to facilitate
promotion program
program for support
программу поощрения
programme for the promotion
programme to promote
program to promote
programme to encourage
программы содействия
assistance programme
programmes to promote
promotion programmes
programmes to facilitate
assistance program
facilitation programme
support programme
support programs
programmes to assist
programme to encourage

Примеры использования A programme to promote на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To facilitate the provision of technical assistance to parties, the secretariat has developed a programme to promote capacitybuilding that includes a series of regional and subregional awarenessraising
Для содействия оказанию технической помощи Сторонам секретариат разработал программу, способствующую созданию потенциала, которая предусматривает проведение ряда региональных
it had recently initiated a programme to promote parliamentary action to ensure that national laws were in conformity with the Convention's provisions.
недавно начал программу в целях содействия парламентским действиям по обеспечению соответствия национальных законов положениям Конвенции.
teachers had been made more aware of the specific needs of female pupils and a programme to promote the employment and re-employment of women had been elaborated.
были пересмотрены учебники и программы обучения; улучшилась информированность учителей о конкретных потребностях учениц, и была разработана программа в целях поощрения первичного и повторного трудоустройства женщин.
the cooperative unions of Ukraine have launched preparations to draft a programme to promote the cooperative movement,
в процессе социального развития, кооперативные союзы Украины начали подготовку к разработке программы содействия развитию кооперативного движения,
the Government is planning to adopt a programme to promote the revitalization of the Sámi language.
упоминается о намерении правительства принять программу содействия возрождению языка саами.
Sports runs a programme to promote education in minority languages
спорта осуществляет программу поощрения образования на языках меньшинств
regional levels, a programme to promote the participation of women in non-traditional areas; and the production of materials.
чиновников и студентов, программе содействия участию женщин в нетрадиционных сферах.
Decision No. 632 of the Council of Ministers of 18 September 2003 on a programme to promote the employment of women gave priority, inter alia,
условий жизни меньшинства рома, то в Постановлении№ 632 Совета министров от 18 сентября 2003 года о программе поощрения и укрепления роли женщин приоритетное внимание уделяется,
In addition, a programme to promote 100 per cent condom use in commercial sex by empowering sex workers to encourage clients to use condoms reportedly prevented an estimated 5.3 million infections among men
Кроме того, программа по поощрению 100- процентного использования презервативов в секс- индустрии за счет расширения возможностей работников сексиндустрии поощрять клиентов к использованию презервативов, согласно представленным оценкам, в период с 1990 по 2007 год позволила сократить расчетное
protection strategy with other key partners in order to launch a programme to promote the return of those IDPs
защиты совместно с другими ключевыми партнерами, с тем чтобы развернуть программу активизации возвращения тех ВПЛ
In 2007, the Government launched a programme to promote women's business start-ups.
В 2007 году правительство приступило к осуществлению программы поощрения создания женщинами новых коммерческих предприятий.
ECE and UNCTAD are collaborating on a programme to promote electronic commerce for the transition economies.
ЕЭК и ЮНКТАД осуществляют совместную программу по поощрению электронной торговли в странах с переходной экономикой.
Subregional consultation and development of a programme to promote the rights and socio-economic integration of migrant workers;
Проведение субрегиональных консультаций и разработка программы поощрения прав и социально-экономической интеграции трудящихся- мигрантов;
international partners, UNESCO launched a programme to promote the elimination of illiteracy.
международными партнерами ЮНЕСКО приступила к осуществлению программы по ликвидации неграмотности.
The study was conducted in the framework of a programme to promote abandonment of the practice in those governorates.
Исследование было выполнено в рамках программы содействия отказу от практики в этих мухафазах.
SELA have collaborated on a programme to promote technical cooperation among developing countries.
ЛАЭС осуществляют сотрудничество в рамках программы по стимулированию технического сотрудничества между развивающимися странами.
By establishing a programme to promote the replacement of the oldest existing boilers
Посредством осуществления программ по замене устаревших существующих котлоагрегатов
The drafting and implementation of a programme to promote women's leadership in the run-up to the 2004 elections through the following measures.
Разработка и осуществление программы содействия руководящей роли женщин в преддверии выборов 2004 года путем принятия следующих мер.
Sports annually announces a programme to promote the integration of the Roma community.
спорта ежегодно объявляет о разработке программы по поощрению интеграции общины рома.
In Togo, as part of a programme to promote small-scale, income-generating and community development activities,
В Того 7247 участников программы содействия мелкомасштабной деятельности в области создания доходообразующих предприятий
Результатов: 18649, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский