A SATURDAY - перевод на Русском

[ə 'sætədi]
[ə 'sætədi]
субботний
saturday
sabbath
shabbat
субботу
saturday
sabbath
is shabbat
saturday
субботним
saturday
sabbath
shabbat
субботам
saturday
sabbath
is shabbat
субботы
saturday
sabbath
is shabbat
суббота
saturday
sabbath
is shabbat
субботнее
saturday
sabbath
shabbat
субботней
saturday
sabbath
shabbat

Примеры использования A saturday на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One morning, it was a Saturday, I found something that I thought could be.
Однажды утром, это была суббота, я нашла кое что.
The event debuted as a Saturday night race in 2001.
Первая гонка была проведена субботней ночью в 2001 году.
I cannot work on a Saturday.
Я не могу работать по субботам.
It seems really busy in here for a Saturday.
Здесь по-настоящему напряженно для субботы.
He will even make surprise appearances on a Saturday night comedy show!
Однажды даже удивит всех по€ влением на комедийном шоу субботним вечером!
You know it's a Saturday morning.
Ты знаешь, сейчас субботнее утро.
School on a Saturday.
Учиться в субботу.
That sounds like our backyard on a Saturday night.
Похоже на наш задний двор в субботний вечер.
Because it's 8:00 at night and a Saturday.
Потом сейчас суббота и 8 часов вечера. О.
Pretty busy for a Saturday.
Довольно людно для субботы.
To beat to a pulp on a Saturday night.
Чтобы избить тебя в кровь субботним вечером. Ооо.
You're working on a Saturday?
Ты работаешь по субботам?
You died on a Saturday morning.
Ты умерла в субботнее утро.
The white flag of a Saturday night♪.
Белый флаг субботней ночи.
It will happen on a Saturday.
Это произойдет в субботу.
No, but I did take a Saturday seminar once, and I excelled.
Нет, но как-то я посещал субботний семинар и отличился.
While a Saturday afternoon at the Goldbergs' looked more like this…(Beverly) What the hell?
Ну а у Голдбергов типичная суббота выглядела так… Какого черта?
So what would your husband do on a Saturday morning?
Так что ваш муж будет делать субботним утром?
I can't believe they make us do this crap on a Saturday.
Не могу поверить, что они заставляют нас ходить на эту фигню по субботам.
This is early for you for a Saturday.
Не слишком ли рановато для субботы?
Результатов: 188, Время: 0.1021

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский