A SELF-ASSESSMENT - перевод на Русском

самооценку
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самостоятельную оценку
self-assessment
самооценки
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самооценка
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самооценке
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
для самопроверки
self-assessment
for self-testing

Примеры использования A self-assessment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OIOS recalled a self-assessment report of DPA to the Deputy Secretary-General in 2002,
УСВН напомнило о докладе ДПВ о самооценке заместителя Генерального секретаря в 2002 году,
So after the IAEA Technical Meeting I proposed to our Safety& Security Director as well as to our Executive Director to conduct a self-assessment on nuclear security culture in the power plant.
Итак, после Технического съезда МАГАТЭ я предложил нашему директору по охране труда и безопасности, а также исполнительному директору провести самооценку культуры ядерной безопасности на электростанции.
A self-assessment survey of selected GCF project managers(all in BDP),
Обзор самооценки отдельных руководителей проектов РГС( все в составе БПР),
Others considered that such a self-assessment could be useful
Другие же эксперты сочли, что такая самооценка могла бы оказаться полезной
Such process not only spoils a figure, striking a crushing blow on a self-assessment of the person, but also becomes the reason of other serious illness which significantly reduces life expectancy.
Такой процесс не только портит фигуру, нанося сокрушительный удар по самооценке человека, но и становится причиной других тяжелых заболеваний, которые существенно сокращают продолжительность жизни.
The Group also examined its activities in relation to its mandate and undertook a self-assessment of its functioning.
Группа также проанализировала свою деятельность применительно к своему мандату и провела самооценку своей деятельности.
Following or in conjunction with a self-assessment, a mission to the country can further identify and link capacities
Предпринятая после самооценки или в связи с ней страновая миссия может способствовать дальнейшему выявлению
FATF circulated a self-assessment questionnaire on terrorist financing to FATF members and non-members, respectively.
не являющихся ее членами, вопросник по самооценке проблемы финансирования терроризма.
which is understood as a self-assessment of individual life satisfaction.
которое понимается как самооценка индивидуальной удовлетворенности жизни.
The Government completed a self-assessment, supported by the World Bank and the United Kingdom Department for International Development.
При поддержке со стороны Всемирного банка и министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства правительство провело самооценку.
A self-assessment of the programme of work in energy concluded that it was broadly in line with the proposals of the Secretary General.
По итогам самооценки программы работы в области энергетики был сделан вывод о том, что она в целом соответствует предложениям Генерального секретаря.
It also strongly encouraged the inter-committee meeting to conduct a self-assessment of its working methods and efficiency.
Он также настоятельно призвал межкомитетское совещание провести самооценку своих методов работы и эффективности.
The educational organization conducts a self-assessment procedure and writes a SAR in accordance with the IQAA's standards
Проведение учебным заведением процедуры самооценки, составление отчета о самооценке в соответствии со стандартами
Environment Agency members that did not submit a self-assessment, the default values were used for the review at the suggestion of the Agency.
Восточной Европы4; для членов Европейского агентства по окружающей среде, не представивших свою самооценку, при проведении обзора использовались значения по умолчанию по предложению Агентства.
The educational organization conducts a self-assessment procedure and writes a self-assessment report in accordance with the IQAA's standards and criteria of accreditation;
Проведение учебным заведением процедуры самооценки, составление отчета о самооценке в соответствии со стандартами и критериями IQAA;
Prior to this visit each hospital assigned two staff members that carried out a self-assessment hospital study team.
Перед этими посещениями в каждой больнице были назначены по два сотрудника, которые проводили самооценку больничная исследовательская группа.
The toolkit consisted of: a self-assessment questionnaire of professional competencies,
В качестве инструментария использовались: анкета самооценки профессиональных компетенций,
The major advantage of a self-assessment approach, however, is that it engages all partners in a shared learning experience.
Основное преимущество подхода самооценки, однако, состоит в том, что он вовлекает всех партнеров в совместный обучающий опыт.
In addition, the Office had developed a self-assessment tool to support UNICEF Field Offices in assessing their key work processes.
Кроме того, Управление разработало механизм самооценки для оказания помощи отделениям ЮНИСЕФ на местах при оценке основных направлений их работы.
The implementation survey that signatories are requested to complete is a self-assessment tool and, as such, does not warrant compliance with the Code of Ethics.
Анкета о его осуществлении, которую подписавшим сторонам необходимо заполнить, является инструментом самооценки и, будучи таковым, не гарантирует соблюдение этического кодекса.
Результатов: 166, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский