A STANDARD OPERATING - перевод на Русском

[ə 'stændəd 'ɒpəreitiŋ]
[ə 'stændəd 'ɒpəreitiŋ]
стандартную оперативную
standard operating
стандартной операционной
standard operating
стандартную рабочую
standard operating
стандартная оперативная
standard operating
standard operational
стандартные оперативные
standard operating
standard operational
standard operative
standard operation

Примеры использования A standard operating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Department of Public Information recently compiled a standard operating procedure on public information for all peace operations.
Департамент общественной информации разработали недавно стандартную оперативную процедуру по вопросам общественной информации для всех миротворческих операций.
In March 2014, a standard operating procedure for the handover of children formerly associated with armed forces
В марте 2014 года правительством Сомали была утверждена стандартная оперативная процедура передачи детей,
A standard operating procedure on the board of inquiry was drafted and developed for training.
Разработаны и подготовлены для целей проведения обучения стандартные оперативные процедуры в отношении Комиссии по расследованию.
the Windows Preinstallation Environment(Windows°PE) and does not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
Additionally, a standard operating guideline was also developed for implementation of opioid substitution treatment in prison settings in the region.
Кроме того, была разработана стандартная оперативная инструкция для применения опиоидной заместительной терапии в тюрьмах региона.
in Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
A standard operating procedure for information-sharing among ASEAN members had been developed to ensure a coordinated response to cyber-threats.
Среди стран- членов АСЕАН была разработана стандартная оперативная процедура обмена информацией для обеспечения скоординированного реагирования на кибер- угрозы.
the Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
A standard operating procedure has been developed to assist visiting teams,
Была разработана стандартная оперативная процедура оказания помощи инспекционным группам,
in Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
High level meetings on Trafficking in Persons have resulted in a situational analysis and the formulation of a Standard Operating Procedure to prevent incidences.
В результате встреч на высшем уровне, посвященных борьбе с торговлей людьми, был проведен анализ ситуации и выработана стандартная оперативная процедура по предотвращению таких случаев.
the Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
We supply a company kit with a standard operating agreement which can be adapted
Мы поставляем компании комплект с операционном стандартном соглашением, который может быть адаптирован
A Standard Operating Procedure on TIP is in the process of being developed by NCWC in collaboration with all relevant stakeholders.
В сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами НКЖД продолжает разработку стандартной оперативной процедуры по предотвращению торговли людьми.
The following limits for the maximum flow are specified for a standard operating point of τe 40 C and ϑG 70 C.
Нижеследующие границы для максимального расхода установлены для нормальной рабочей точки те 40 C и ϑG= 70 C.
a procurement procedural document and a standard operating manual be developed.
документ о процедурах закупочной деятельности и нормативное оперативное руководство.
MEO in conjunction with headquarters formulate a standard operating procedure that provides guidance on finance roles
Чтобы Ближневосточное отделение совместно с штаб-квартирой разработало стандартную оперативную процедуру в целях разъяснения финансовых функцийоперативными центрами.">
the National Police and the Criminal Forensic Research Institute have developed a standard operating procedure as guidelines for the age assessment of non-asylum seeking children within the immigration procedure.
Научно-исследовательский институт криминалистической экспертизы разработали стандартную рабочую процедуру в качестве руководящих указаний для определения возраста детей в рамках иммиграционной процедуры не для искателей убежища.
Formulate a standard operating procedure that provides further guidance on finance roles and responsibilities among all business units in UNOPS; and implement the monitoring and oversight mechanisms on Atlas at regional
Разработало стандартную оперативную процедуру в целях дальнейшего разъяснения роли и ответственности всех рабочих подразделений ЮНОПС в плане выполнения финансовых функций;
the Mission has developed a standard operating procedure for waste classification,
Миссия разработала стандартную оперативную процедуру классификации,
Результатов: 66, Время: 0.0603

A standard operating на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский