A STANDARD OPERATING in Russian translation

[ə 'stændəd 'ɒpəreitiŋ]
[ə 'stændəd 'ɒpəreitiŋ]
стандартную оперативную
standard operating
стандартной операционной
standard operating
стандартную рабочую
standard operating
стандартная оперативная
standard operating
standard operational
стандартные оперативные
standard operating
standard operational
standard operative
standard operation

Examples of using A standard operating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Department of Public Information recently compiled a standard operating procedure on public information for all peace operations.
Департамент общественной информации разработали недавно стандартную оперативную процедуру по вопросам общественной информации для всех миротворческих операций.
In March 2014, a standard operating procedure for the handover of children formerly associated with armed forces
В марте 2014 года правительством Сомали была утверждена стандартная оперативная процедура передачи детей,
A standard operating procedure on the board of inquiry was drafted and developed for training.
Разработаны и подготовлены для целей проведения обучения стандартные оперативные процедуры в отношении Комиссии по расследованию.
the Windows Preinstallation Environment(Windows°PE) and does not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
Additionally, a standard operating guideline was also developed for implementation of opioid substitution treatment in prison settings in the region.
Кроме того, была разработана стандартная оперативная инструкция для применения опиоидной заместительной терапии в тюрьмах региона.
in Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
A standard operating procedure for information-sharing among ASEAN members had been developed to ensure a coordinated response to cyber-threats.
Среди стран- членов АСЕАН была разработана стандартная оперативная процедура обмена информацией для обеспечения скоординированного реагирования на кибер- угрозы.
the Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
A standard operating procedure has been developed to assist visiting teams,
Была разработана стандартная оперативная процедура оказания помощи инспекционным группам,
in Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
High level meetings on Trafficking in Persons have resulted in a situational analysis and the formulation of a Standard Operating Procedure to prevent incidences.
В результате встреч на высшем уровне, посвященных борьбе с торговлей людьми, был проведен анализ ситуации и выработана стандартная оперативная процедура по предотвращению таких случаев.
the Windows Preinstallation Environment(WinPE) and will not run in a standard operating system.
среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
We supply a company kit with a standard operating agreement which can be adapted
Мы поставляем компании комплект с операционном стандартном соглашением, который может быть адаптирован
A Standard Operating Procedure on TIP is in the process of being developed by NCWC in collaboration with all relevant stakeholders.
В сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами НКЖД продолжает разработку стандартной оперативной процедуры по предотвращению торговли людьми.
The following limits for the maximum flow are specified for a standard operating point of τe 40 C and ϑG 70 C.
Нижеследующие границы для максимального расхода установлены для нормальной рабочей точки те 40 C и ϑG= 70 C.
a procurement procedural document and a standard operating manual be developed.
документ о процедурах закупочной деятельности и нормативное оперативное руководство.
MEO in conjunction with headquarters formulate a standard operating procedure that provides guidance on finance roles
Чтобы Ближневосточное отделение совместно с штаб-квартирой разработало стандартную оперативную процедуру в целях разъяснения финансовых функцийоперативными центрами.">
the National Police and the Criminal Forensic Research Institute have developed a standard operating procedure as guidelines for the age assessment of non-asylum seeking children within the immigration procedure.
Научно-исследовательский институт криминалистической экспертизы разработали стандартную рабочую процедуру в качестве руководящих указаний для определения возраста детей в рамках иммиграционной процедуры не для искателей убежища.
Formulate a standard operating procedure that provides further guidance on finance roles and responsibilities among all business units in UNOPS; and implement the monitoring and oversight mechanisms on Atlas at regional
Разработало стандартную оперативную процедуру в целях дальнейшего разъяснения роли и ответственности всех рабочих подразделений ЮНОПС в плане выполнения финансовых функций;
the Mission has developed a standard operating procedure for waste classification,
Миссия разработала стандартную оперативную процедуру классификации,
Results: 66, Time: 0.0618

A standard operating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian