OPERATE in Russian translation

['ɒpəreit]
['ɒpəreit]
работать
work
operate
run
serve
функционировать
function
operate
work
operation
run
управлять
manage
control
operate
run
drive
administer
management
govern
rule
manipulate
оперировать
operate
surgery
handle
use
operation
эксплуатировать
operate
exploit
use
operation
maintain
run
действуют
operate
act
apply
there are
has
work
function
exist
force
are valid
эксплуатации
exploitation
operation
operating
use
maintenance
service
management
exploited
exploitative
usage
функционирования
functioning
operation of
operating
performance
деятельности
activities
work
operations
action
performance
business
осуществляют
carry out
implement
exercise
conduct
perform
undertake
provide
engage
operate
pursue

Examples of using Operate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You can operate after midnight but not one minute before.
Вы можете оперировать после полуночи, но ни минутой раньше.
The fan can operate in two modes.
Вентилятор может работать в двух режимах.
Several environmental NGOs operate in the district.
На территории района действуют несколько экологических НГО.
However, the mechanisms by which these systems operate are not well known.
Однако механизмы функционирования этих систем пока известны недостаточно.
Which in future will operate as a reserve warehouse only.
В перспективе он будет функционировать лишь как резервный склад.
FAN internal filter is easy to install and operate.
Внутренний фильтр AQUAEL FAN прост в установке и эксплуатации.
Never operate the UVC lamp in a casing that is defective.
Никогда не эксплуатировать УФ- лампу с поврежденным корпусом.
Never operate the appliance with wet hands!
Никогда не управлять прибор мокрыми руками!
Will operate his girlfriend doctor Angela.
Оперировать будет его подруга доктор Анжела.
The oven can operate in the DEMO mode.
Духовой шкаф может работать в режиме DEMO.
TAC operate in 14 regions except Almaty
ЦВР действуют в 14 регионах, кроме г. Алматы
The centre would operate 24 hours a day.
Этот центр будет функционировать 24 часа в сутки.
Yet the way these two conventions operate is very different.
Однако характер функционирования этих двух конвенций весьма различен.
We also strongly recommend instructing other users to properly start and operate the unit.
Мы также настоятельно рекомендуем проинструктировать остальных пользователей о надлежащем запуске и эксплуатации агрегата.
Global transformations have dramatically influenced the ways in which Member States act and operate.
Глобальные трансформации наглядно сказались на поведении и деятельности государств- членов.
Never operate the UVC lamp outside its casing.
Никогда не эксплуатировать УФ- лампу без корпуса.
The Social Welfare Centers also operate leisure programs for women.
Центры социального благополучия также осуществляют программы в области организации досуга для женщин.
You can operate only one of the 300 patients.
Можно оперировать только одного из 300 больных.
Conciliators operate via a conciliation body.
Примирители действуют через примирительный орган.
Unit can operate with one or two readers.
Блок может работать с одним или двумя считывателями.
Results: 8370, Time: 0.1287

Top dictionary queries

English - Russian