A TRAFFIC - перевод на Русском

[ə 'træfik]
[ə 'træfik]
дорожной
road
traffic
highway
трафика
traffic
bandwidth
движения
movement
traffic
motion
moves
driving
flow
mouvement
road
M23
перевозок
transport
transportation
traffic
carriage
movement
shipments
freight
shipping
operations
services
ПДД
SDA
traffic
traffic rules
of road traffic regulations
дорожного
road
traffic
highway
roadside
дорожная
road
traffic
highway
дорожное
road
traffic
highway
dorozhnoe
движением
movement
traffic
motion
moving
mouvement
flow
движению
movement
traffic
motion
flow
move
mouvement

Примеры использования A traffic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They took advantage of a traffic control error.
Они получили преимущество благодаря ошибке в системе контроля движением.
Local Exchange service provides a traffic exchange between members of a single regional point of presence.
Услуга« Локальный обмен» предоставляет обмен трафиком только между Участниками региональной точки доступа.
SUV speeding from the park-- got the license plate from a traffic cam.
Внедорожник, умчавшийся из парка, есть номер с дорожной камеры.
What is a traffic source?
Что может быть источником трафика?
Is there a traffic camera or video surveillance.
Есть дорожная камера или видеонаблюдение.
This looks like a traffic fatality.
А это выглядит как дорожное происшествие с летальным исходом.
Through such a traffic?
Через такое движение?
For its reliability, the Boeing Business Jet BBJ shows a traffic compliance of 99.9.
По надежности Boeing Business Jet BBJ показывает параметр соблюдения трафика в 99, 9.
One of our guys was in a traffic accident a few blocks from the station.
Один из наших парней попал в дорожное происшествие в нескольких кварталах от Управления.
Mr. President, a traffic camera just spotted Sophia heading east.
Господин Президент, дорожная камера засекла Софию, она направляется на восток.
When a traffic announcement starts, the volume will be automatically adjusted to the preset level.
Когда начнется дорожное сообщение, громкость будет автоматически настроена на предустановленный уровень.
A traffic camera in Mississauga caught a plateless brown pickup running a red light.
Дорожная камера в Миссисаге засняла коричневый пикап без номеров, проехавший на красный свет.
there was a traffic accident with a fatality.
проихошла дорожная авария со смертельным исходом.
I had Ryan run a traffic cam search while he was pulling a plate.
Я заставила Райана проверить дорожные камеры пока он пробивал номер.
We found a traffic camera that shows her exiting the building at 11:22.
Мы нашли дорожную камеру, зафиксировавшую ее бегство из здания в 11. 22.
A traffic policeman checks a motorist's documents in Tashkent in August 2014.
Сотрудник дорожно- патрульной службы проверяет документы у водителя.
A traffic sign urges drivers to use tire chains during heavy snowfalls.
Дорожный знак призывает надевать на колеса цепи во время сильных снегопадов.
They weren't, but I found a traffic cam up the block where they were.
Не были, но я нашел дорожную камеру в квартале от нужного места.
After your father died in a traffic accident.
После того, как твой отец погиб в дорожном проишествии.
I tried to find out why the developers of VLC chose it on a traffic cone.
Я попытался выяснить почему разработчики VLC остановили свой выбор именно на дорожном конусе.
Результатов: 184, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский