A UNIVERSAL PERIODIC - перевод на Русском

[ə ˌjuːni'v3ːsl ˌpiəri'ɒdik]
[ə ˌjuːni'v3ːsl ˌpiəri'ɒdik]
всеобщий периодический
universal periodic
всеобъемлющего периодического
comprehensive periodic
universal periodic

Примеры использования A universal periodic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through its resolution 2007/5.1 the Human Rights Council established a universal periodic review mechanism with the objective of reviewing States' fulfilment of their human rights obligations
В своей резолюции 2007/ 5. 1 Совет по правам человека учредил механизм универсального периодического обзора для проверки выполнения всеми государствами своих обязательств и обязанностей в области прав человека
Under the terms of that instrument, the Human Rights Council is instructed to undertake a universal periodic review of the fulfilment by the Member States of the United Nations Organization of their human rights obligations and commitments.
Согласно этому акту на Совет по правам человека возложена задача проводить универсальный периодический обзор( УПО) выполнения государствами- членами Организации Объединенных Наций взятых ими на себя обязательств и обязанностей в области прав человека.
CARICOM is of the view that the development of a universal periodic review that is impartial and applicable to all
По мнению КАРИКОМ, развитие механизма универсальных периодических обзоров, который должен быть беспристрастным инструментом,
the Council will establish a universal periodic review(UPR) mechanism,
Совет учредит механизм универсального периодического обзора( УПО),
The Council was established pursuant to General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, and under the terms of that instrument, it is to undertake a universal periodic review of the fulfilment by the 192 Member States of the United Nations of their human rights obligations and commitments.
Именно на этом основании Совет по правам человека проводит в отношении 192 государств- членов Организации Объединенных Наций универсальный периодический обзор для определения того, каким образом они выполняют свои обязанности и обязательства в области прав человека.
the General Assembly had established the Human Rights Council for the purpose of addressing situations of violations of human rights by means of a universal periodic review of each State.
своей резолюцией 60/ 251 Генеральная Ассамблея создала Совет по правам человека для того, чтобы урегулировать ситуации нарушения прав человека при помощи универсального периодического обзора каждого государства.
In paragraph 5(e) of the resolution, the Assembly decided that the Council should undertake a universal periodic review of the fulfilment by each State of its human rights obligations and commitments in a manner which
В пункте 5( e) этой резолюции Ассамблея постановила, что Совет должен проводить универсальный периодический обзор выполнения каждым государством его обязательств и обязанностей в области прав человека таким образом,
the Council established the modalities for a universal periodic review mechanism,
Совет создал механизм универсального периодического обзора, специальные процедуры,
The Human Rights Council has been instructed to undertake a universal periodic review of the fulfilment by the Member States of the United Nations of their human rights obligations and commitments.
Согласно этому документу на Совет по правам человека возложена задача проводить универсальный периодический обзор( УПО) выполнения государствами- членами Организации Объединенных Наций взятых ими на себя обязательств и обязанностей в области прав человека.
Rights Council resolution 5/1, the conference-servicing implications of the establishment of the modalities for a universal periodic review mechanism,
связанные с конференционным обслуживанием последствия создания механизма универсального периодического обзора, специальных процедур,
seriously consider the proposal for a universal periodic review.
серьезного рассмотрения предложений о проведении универсального периодического обзора.
until that State undergoes a universal periodic review.
до проведения в этом государстве всеобщего периодического обзора.
While taking note of the refusal of Kuwait to accept a universal periodic review(UPR) recommendation,
Приняв к сведению отказ Кувейта согласиться с рекомендацией в рамках универсального периодического обзора( УПО),
Mr. de Gouttes(Country Rapporteur) noted that Paraguay had recently been the subject of a Universal Periodic Review exercise by the Human Rights Council and had accepted nearly all the recommendations made.
Г-н де Гутт( Докладчик по стране) отмечает, что Парагвай недавно прошел через процедуру универсального периодического обзора в Совете по правам человека и Парагвай согласился почти со всеми вынесенными рекомендациями.
In 2014, a Universal Periodic Review Technical Subcommittee of the Action Plan Steering Committee developed a matrix to track implementation and to support the preparation
В 2014 году технический подкомитет по вопросам универсального периодического обзора в составе руководящего комитета по вопросам плана действий разработал матрицу для отслеживания выполнения плана
General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 mandated the Human Rights Council to undertake a universal periodic review, based on objective
В своей резолюции 60/ 251 от 15 марта 2006 года Генеральная Ассамблея поручила Совету по правам человека проводить на основе объективной и надежной информации универсальные периодические обзоры выполнения каждым государством его обязательств
With the creation of the universal periodic review mechanism the Human Rights Council is now in a position to undertake a universal periodic review, based on objective
В результате создания такого механизма Совет по правам человека получил возможность проводить универсальные периодические обзоры на базе объективной и надежной информации,
VI.14 The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that in the biennium 2014-2015 the Secretary-General proposes to create a Universal Periodic Review Section from the 22 posts approved by the General Assembly for support for the universal periodic review process in the bienniums 2006-2007 and 2008-2009 1 D-1, 1 P-5,
VI. 14 В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован, что в двухгодичном периоде 2014- 2015 годов Генеральный секретарь предлагает создать Секцию универсального периодического обзора, которая будет включать 22 должности, учрежденные Генеральной Ассамблеей для содействия проведению универсального периодического обзора в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов и двухгодичном периоде 2008- 2009 годов 1 Д1,
develop the modalities of and undertake a universal periodic review of the fulfilment by each State of its human rights obligations and commitments;
определить формы универсальных периодических обзоров выполнения каждым государством его обязательств и обязанностей в области прав человека
Such a goal could be achieved through a universal periodic review based on objective
Такая цель может быть достигнута за счет общего периодического обзора на основе объективной
Результатов: 8871, Время: 0.0658

A universal periodic на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский