A VIDEOCONFERENCE - перевод на Русском

видеоконференция
videoconference
video conference
teleconference
video conferencing
via videolink
videoconferencing
видеоконференцию
videoconference
video conference
teleconference
video conferencing
via videolink
videoconferencing
видеоконференции
videoconference
video conference
teleconference
video conferencing
via videolink
videoconferencing
видеоконференцсвязи
videoconferencing
video conferencing
videoconference
video conference

Примеры использования A videoconference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
participated in a videoconference organized by the Department.
участвовали в видеоконференции, организованной Департаментом.
which was held a videoconference, discussed, in particular,
которая прошла в формате видеоконференции, обсуждались, в частности,
Under exceptional circumstances, this hearing may be conducted by way of a videoconference or in the State of enforcement by a judge delegated by the Appeals Chamber of the Court.
В исключительных обстоятельствах такие слушания могут проводиться с помощью видеоконференционных средств или в государстве исполнения приговора судьей, делегированным Апелляционной палатой Суда.
interviews will be held through a videoconference.
также проводить собеседования с помощью видеоконференции.
the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Farid Zarif, briefed the Council in a videoconference.
глава Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово Фарид Зариф провел для Совета брифинг в режиме видеоконференции.
the Committee held a videoconference with the Permanent Representative of Iceland to the United Nations
Комитет провел видеоконференцию с Постоянным представителем Исландии при Организации Объединенных Наций
At its 445th meeting, on 11 September 2002, the Committee arranged a videoconference on the topic of integrating global management,
На своем 445м заседании 11 сентября 2002 года Комитет провел видеоконференцию по теме единого глобального управления,
In order to improve the work of the Institute of Ethics Commissioners on the protection of civil servants' rights, the Agency organized a meeting in a videoconference mode with the participation of the Authorized Ethics Officers of state bodies.
В целях совершенствования работы Института уполномоченных по этике по вопросам защиты прав государственных служащих Агентством организовано совещание в режиме видеоконференцсвязи с участием Уполномоченных по этике государственных органов.
Following the discussion on the report of the High Commissioner, the Chairs held a videoconference with the two co-facilitators of the process on strengthening
После обсуждения доклада Верховного комиссара председатели провели видеоконференцию с двумя сокоординаторами процесса по вопросу об укреплении
The theme of fostering intercultural competence was continued in a videoconference format by Ms. Natalie Fabry,
Тему формирования межкультурной компетенции продолжила в формате видеоконференции г-жа Натали Фабри,
Development Management organized a videoconference, during which messages from Italy, Morocco, Qatar, Republic of Korea
управления развитием организовал видеоконференцию, в ходе которой были получены сообщения из Южной Африки,
Participation of the Finance Officer in a videoconference conducted by the United Nations System Task Force on Accounting Standards on 10 April 2013,
Сотрудник по финансовым вопросам принял участие в видеоконференции, проведенной Целевой группой Организации Объединенных Наций по стандартам учета 10 апреля 2013 года,
During the substantive session, a videoconference had been held with conference managers from New York,
В ходе основной сессии была проведена видеоконференция с руководителями конференционных служб в Нью-Йорке,
the Committee held a videoconference with the Special Representative of the Secretary-General in Baghdad
Комитет провел видеоконференцию со Специальным представителем Генерального секретаря в Багдаде,
In this connection, in June 2011, the Special Rapporteur participated in a videoconference with the National Assembly of Ecuador,
В связи с этим в июне 2011 года Специальный докладчик принял участие в видеоконференции с членами Национальной ассамблеи Эквадора,
By way of example, a videoconference was held on human rights,
Например, была проведена видеоконференция по вопросам прав человека,
During its consideration of the report, the Advisory Committee held a videoconference with the Executive Representative of the Secretary-General of BINUB
В ходе рассмотрения этого доклада Консультативный комитет провел видеоконференцию с Исполнительным представителем Генерального секретаря,
A videoconference is scheduled to be held on the morning of 7 September with the participation of conference management officials in Geneva,
На утро 7 сентября запланировано проведение видеоконференции с участием должностных лиц органов по управлению конференциями в Женеве,
In 2011, a videoconference was organized for the commemoration of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery
В 2011 году была организована видеоконференция в ознаменование Международного дня памяти жертв рабства
Vienna held a videoconference to discuss the topic of global opportunities in addressing common challenges in conference services.
Найроби провели видеоконференцию для обсуждения темы глобальных возможностей решения общих проблем, стоящих перед конференционными службами.
Результатов: 81, Время: 0.0922

A videoconference на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский