A WALK IN - перевод на Русском

[ə wɔːk in]
[ə wɔːk in]
прогулка в
walk in
stroll in
ride in
прогулку в
walk in
stroll in
ride in
прогуляться по
walk along
stroll along
take a stroll on
прогулки в
walk in
stroll in
ride in
прогулкой в
walk in
stroll in
ride in
ходить в
go to
to go to
walk in
come to
out of

Примеры использования A walk in на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think that's gonna be a walk in the park?
Думаешь, это будет легкой прогулкой по парку?
In 24 hours, we have had a walk in the woods a romantic dinner
За 24 часа ты организовал прогулку в лесу… романтический ужин
I also had a walk in the city centre of Saint Moritz,
Мне тоже удалось прогуляться по центру городка Санкт- Мориц,
They can be worn in a movie or for a walk in the park- it will also be appropriate.
Их можно надеть в кино или на прогулку в парке- то тоже будет уместно.
Barbie met a nice girl for a walk in a fairytale land with its beautiful horse- unicorn.
Милая девушка Барби собралась на прогулку в сказочную страну со своим прекрасным конем- единорогом.
Included or as an option on all packets is a canoe trip in the Laguna de Canaima, a walk in the Salto Hacha and/
В комплекте или в качестве опции для всех пакетов является каноэ поездка в Лагуна- де- Канайма, ходить в Сальто Hacha и/
When you start playing, you will be presented cheerful laughing clown who will offer you a walk in the park with many interesting attractions.
Когда вы начнете играть, перед вами предстанет веселый смеющийся клоун, который предложит вам прогуляться по парку с множеством интересных аттракционов.
You can go for a walk in the forest, pick up mushrooms
Можно отправиться на прогулку в лес, насобирать грибов
your family took a walk in the ice cream shop,
ваша семья занимает прогулка в магазин мороженого,
You might go for a walk in your closet one day and never come back!
Однажды ты можешь отправиться на прогулку в свою гардеробную и больше оттуда не вернуться!
A night in Malmö and a walk in the charming town can be a good start to the holiday.
Ночь в Мальме и прогулки в очаровательном городе может быть хорошим началом праздника.
If it is too narrow- a walk in the Egyptian style to turn you into the torture
Если оно будет слишком узким- прогулка в египетском стиле превратится для вас в пытку
then progress to a walk in the woods, tree guide in hand.
то прогресс на прогулку в лес, дерево руководствоваться в руки.
Travelling through the fourth dimension will never be a walk in the park, but it turns out there is a surprisingly straightforward way to do it.
Путешествие в четвертое измерение никогда не будет прогулкой в парк, но, оказывается, есть удивительно простой способ совершить его.
To be very honest, it's like a walk in the park for you to download this tool on your mobile or tablet.
Чтобы быть очень честным, это как прогулка в парке для вас, чтобы загрузить этот инструмент на своем мобильном телефоне или планшете.
To daydream with a young girl just back from a walk in a summer twilight?
могли помечтать с юной девушкой, пришедшей с прогулки в летние сумерки…?
just go for a walk in the vineyards;
или просто пойти на прогулку в виноградники;
Flipping a house can seem like a walk in the park when it's wrapped into a few montages during a half-hour TV segment.
Натаниэль Силлин Осмотр дома может показаться прогулкой в парке, когда мы знакомимся с ним в течение получасовой телепередачи.
who hike, or just a walk in the countryside.
пожилые люди и те,, кто поход, или просто прогулка в сельской местности.
Our cat, a British, has got fleas literally after a walk in the stairwell, he does not go outside.
У нашего кота, британца, завелись блохи буквально после прогулки в подъезде, на улицу он не выходит.
Результатов: 120, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский