ABLUTION UNITS - перевод на Русском

[ə'bluːʃn 'juːnits]
[ə'bluːʃn 'juːnits]
санитарно-гигиенических блоков
ablution units
санитарно-гигиенических модулей
ablution units
ablution modules
санитарно-бытовых блоков
ablution units
санитарно-бытовые помещения
санитарно-гигиенические блоки
ablution units
санитарно-гигиенических модулях
ablution units
санитарно-гигиенических блока
ablution units
ablution facilities
санитарно-гигиенические модули
ablution units

Примеры использования Ablution units на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintenance and repair of 1,785 United Nations-owned prefabricated accommodation buildings and ablution units in use at all UNMIL locations in Liberia.
Эксплуатация и ремонт 1785 принадлежащих Организации Объединенных Наций сборных жилых зданий и санитарно-бытовых блоков, используемых во всех пунктах дислокации МООНЛ в Либерии.
Accordingly, all electric water heaters installed in ablution units will be replaced with solar-powered water heaters.
Поэтому все электрические водонагреватели, установленные в санитарно-гигиенических модулях, будут заменены на водонагреватели на солнечных батареях.
7,879 air conditioners, 674 ablution units and 2,158 hard-wall accommodation units..
7879 установок для кондиционирования воздуха, 674 санитарно-гигиенических блока и 2158 жилых блоков из жестких конструкций.
The Secretariat has system contracts now in place for solar water pumps and solar water heater units in ablution units, some of which have already been installed in MONUSCO.
К настоящему времени Секретариат заключил общесистемные контракты на использование в санитарно-гигиенических модулях водяных насосов и водонагревателей, работающих на солнечной энергии, некоторые из которых уже установлены в МООНСДРК.
Provision is made for 16 prefabricated units for the demobilization sites and four ablution units.
Предусматривается выделение ассигнований на 16 сборных модулей для пунктов демобилизации и 4 санитарно-гигиенических блока.
hard-wall modular) and 391 ablution units.
модульных жесткостенных конструкций) и 391 санитарно-гигиенического блока.
Additional requirements under maintenance supplies were due to the need to repair 50 ablution units and 11 accommodation units from Mombasa that were received in unsuitable condition.
Дополнительные расходы на ремонтно- эксплуатационные материалы и принадлежности были обусловлены необходимостью ремонта 50 санитарно-бытовых модулей и 11 жилых сборных помещений, которые были получены из Момбасы в не пригодном для использования состоянии.
Other ablution units, which were beyond economical repair, were cannibalized for spare parts.
Остальные санитарно-бытовые модули, которые было невыгодно ремонтировать с экономической точки зрения, были разобраны на запасные части.
Maintained 980 United Nations-owned prefabricated accommodation buildings, 243 ablution units and 130 prefabricated soft-wall units at all UNMIL locations in Liberia.
Осуществлялось обслуживание 980 принадлежащих Организации Объединенных Наций сборных домов, 243 душевых блоков и 130 сборных помещений палаточного типа во всех местах дислокации МООНЛ в Либерии.
Installation of prefabricated accommodation, offices, ablution units, kitchens, dining rooms,
Монтаж в лагерях сборных жилых и служебных помещений, санитарно-гигиенических блоков, кухонь, столовых,
According to the proposed disposition of assets, UNTAES will receive 241 ablution units and 140 kitchens from UNPF stock.
В соответствии с предлагаемым распределением имущества ВАООНВС получит из запасов МСООН 241 санузел и 140 кухонь.
warehouses, ablution units, kitchens, dining rooms,
складов, санитарно-гигиенических блоков, кухонь, столовых,
warehouses, ablution units, kitchens, dining rooms,
складов, санитарно-гигиенических блоков, кухонь, столовых,
Provision is made for the replacement of existing prefabricated accommodation, ablution units, kitchen/dining facilities,
Предусматриваются ассигнования на замену нынешних сборных жилых помещений, санитарно-гигиенических модулей, кухонных/ пищевых модулей
repairing leaking roofs;(b) bringing ablution units up to an acceptable standard;(c)
b обеспечить соответствие санитарно-бытовых блоков приемлемым стандартам;
The two-storey office complex was made up of 37 containers and two ablution units and offered some 518 square metres of office space, including landings,
Двухэтажный комплекс административных строений состоял из 37 контейнеров и 2 санитарно-гигиенических блоков, и его служебные помещения занимали территорию площадью примерно 518 кв. м,
It is therefore proposed to continue a five-year programme that began two years ago to replace prefabricated accommodation units that are more than 15 years old and ablution units and kitchens/dining facilities that are more than 10 years old.
Вследствие этого предлагается продолжить осуществление рассчитанной на пять лет программы замены сборных жилых домов, эксплуатируемых уже более 15 лет, и санитарно-гигиенических модулей и кухонь/ столовых, используемых более 10 лет, которая начала проводиться два года назад.
The detailed breakdown of requirements under this heading, including ablution units, kitchen units, sea containers to be used for shelter
Подробная разбивка потребностей по этой статье, включая санитарно-бытовые помещения, кухни, береговые сборные дома для использования для жилья
erection of prefabricated units and ablution units in Kigali.
возведением сборных домов и санитарно-гигиенических модулей в Кигали.
field kitchens, ablution units and tentage as well as materials
полевых кухонь, санитарно-гигиенических модулей и палаточного оборудования, а также на приобретение материалов
Результатов: 74, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский