ABORIGINAL GROUPS - перевод на Русском

[ˌæbə'ridʒənl gruːps]
[ˌæbə'ridʒənl gruːps]
групп коренного населения
indigenous groups
indigenous populations
aboriginal groups
группами аборигенов
aboriginal groups
аборигенных групп
aboriginal groups
групп коренных народов
indigenous groups
aboriginal groups
группы коренного населения
indigenous groups
aboriginal groups
indigenous populations
группы аборигенов
aboriginal groups
групп аборигенов
aboriginal groups

Примеры использования Aboriginal groups на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this led aboriginal groups to assert rights to the land through aboriginal land claims, many of which are still ongoing.
не всегда давалось, что привело к протестам групп коренного населения, многие из которых все еще продолжаются.
Funding is provided for research and training for Aboriginal groups for the collection and dissemination of traditional knowledge of fisheries management, as well as
Предусмотрено финансирование исследований и обучения групп коренного населения по вопросам сбора и распространения информации о традиционных способах эксплуатации рыбных ресурсов,
In collaboration with Aboriginal groups, the Government is developing culturally appropriate resources
В сотрудничестве с группами аборигенов правительство разрабатывает соответствующие культурным традициям пособия
land claims agreements with several aboriginal groups in Canada.
земельных соглашений с рядом групп коренного населения в Канаде.
Mr. PILLAI asked how the increase in the number of people who identified themselves as belonging to one of the three Aboriginal groups could be explained,
Гн ПИЛЛАИ интересуется, каким образом можно объяснить увеличение числа людей, идентифицирующих себя как относящихся к одной из трех аборигенных групп, с учетом того что имеются сообщения,
First Nations or other Aboriginal groups, most notably those for treaty land entitlement
другими" первыми нациями" или другими группами аборигенов активно участвуют в урегулировании других земельных требований,
puts emphasis on building strategic partnerships with Aboriginal groups, the private sector,
в котором ставится акцент на создание стратегических партнерств с группами аборигенов, частным сектором
engaging aboriginal groups with specific needs;
привлечение групп коренных народов, обладающих конкретными потребностями;
organizations and other Aboriginal groups, to enhance the capacity of Aboriginal people
организации Первых наций и другие группы коренного населения, наращивают потенциал коренных народов
The Government of Canada is of the view that negotiation processes provide the best means for engaging Aboriginal groups, and provincial and territorial governments in considering pragmatic,
Правительство Канады считает, что процесс переговоров является наилучшим способом привлечь группы аборигенов, а также власти провинций и территорий к поиску прагматичных,
Some Aboriginal groups, such as the New South Wales Land Council,
Некоторые группы аборигенов, такие, как Земельный совет Нового Южного Уэльса,
surrender" model requiring Aboriginal groups to give up all undefined Aboriginal rights in exchange for those set out in a treaty was no longer a requirement in treaty negotiations.
отказа от прав", предписывающая аборигенным группам отказываться от всех неустановленных прав аборигенных народов в обмен на предоставление прав, закрепленных в договоре, более не выдвигается в качестве требования в ходе переговоров по заключению договора.
Aboriginal groups who wish to use their lands in a way that is not permitted under Aboriginal title may surrender those lands to the Crown,
Аборигенные группы, которые желают использовать свои земли каким-либо способом, не предусмотренным в их земельном титуле, могут передать эти земли Короне и тем самым преобразовать их в угодья,
Self-government agreements enable Aboriginal groups to govern their internal affairs,
Соглашения о самоуправлении позволяют группам коренных народов управлять своими внутренними делами,
Historic treaties provided for the allocation of lands specifically reserved for Aboriginal groups as well as continued access by Aboriginal groups to non-reserve lands for the purposes of hunting,
Исторические договоры предусматривали выделение земель, конкретно зарезервированных за аборигенными группами, а также продолжающийся доступ аборигенных групп к не включенным в резервации землям для целей охоты,
The Government collaborates, supports and is working with Aboriginal groups, local school districts and Band Council members
Правительство сотрудничает, оказывает поддержку и работает с группами коренных народностей, местными районными управлениями школьного образования
Several municipal services, particularly in areas with a concentration of ethnic or Aboriginal groups, undertake annual or semi-annual recruiting campaigns to increase the number of police officers from under-represented groups..
Многие муниципальные службы, особенно в районах компактного проживания этнических или аборигенных групп населения, ежегодно или два раза в год проводят кампании набора на службу в целях повышения доли полицейских из недопредставленных групп..
has enlisted all levels of government, aboriginal groups, industry and other forest interests in implementing SFM codes of practice; the continued use
представители всех звеньев управления, групп коренного населения, промышленности и других занимающихся вопросами лесоводства организаций участвуют в осуществлении кодексов практики РЛП;
many were made by Aboriginal groups in New South Wales who have been granted statutory rights over the land by the New South Wales government,
многие из них были выдвинуты группами аборигенов в Новом Южном Уэльсе, которые получили статутные права на землю от правительства Нового Южного Уэльса, но не могут распоряжаться
has a duty to consult with Aboriginal groups and, where appropriate, to accommodate their
обязаны консультироваться с группами аборигенов и по возможности учитывать их интересы в ситуациях,
Результатов: 57, Время: 0.0629

Aboriginal groups на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский