ABOVE-MENTIONED CATEGORIES - перевод на Русском

[ˌəbʌv-'menʃənd 'kætigəriz]
[ˌəbʌv-'menʃənd 'kætigəriz]
вышеупомянутых категорий
above-mentioned categories
above categories
aforementioned categories
category mentioned above
вышеуказанных категорий
above categories
above-mentioned categories
вышеперечисленных категорий
above categories
above mentioned categories
вышеупомянутые категории
the above categories
above-mentioned categories
вышеуказанные категории
the above categories
the above-mentioned categories

Примеры использования Above-mentioned categories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the event that persons in the above-mentioned categories who fall within the established quota are refused employment, the State employment
В случае отказа в приеме на работу граждан из числа вышеупомянутых категорий в пределах установленной брони с предприятий,
For each of the above-mentioned categories, the Special Rapporteur presented observations pertaining to relevant
По каждой из вышеупомянутых категорий Специальным докладчиком были сделаны замечания,
VIP passes for all the above-mentioned categories of participants will be issued upon presentation of the accreditation form
Пропуска VIP для всех вышеупомянутых категорий участников будут выдаваться по представлении бланка аккредитации
who do not fall into any of the above-mentioned categories; most of these persons are located in the former Russian Federation.
оказывает помощь, но которые не подпадают ни под одну из вышеупомянутых категорий; большинство таких лиц сосредоточено на территории бывшей Российской Федерации.
attributable to each of the above-mentioned categories of services.
применительно к каждой из трех вышеупомянутых категорий услуг.
Finally, less than 3 per cent of all women of reproductive age did not fit into any of the above-mentioned categories and, at the same time, said they did not wish to have children.
И наконец, 3 процента всех женщин репродуктивного возраста не подпадали ни под одну из вышеупомянутых категорий, но при этом заявляли, что больше иметь детей не хотят.
In addition to the above-mentioned categories, there might be other treaties whose subject matter likewise implied their continued applicability, in whole or in part,
В дополнение к вышеупомянутым категориям могут существовать и другие договоры, объект которых также предполагает их непрерывное полное или частичное применение во время вооруженного конфликта,
the fact that no accumulated figures differentiated on the above-mentioned categories, the table has not been filled out.
в связи с отсутствием суммарных показателей, дифференцированных по вышеуказанным категориям, таблица не была заполнена.
The salary scales resulting from the surveys of best prevailing conditions of employment carried out by the Commission for the above-mentioned categories of staff were 7.4 and 1.3 per cent below the current scales in effect since 1 January 1994
Ставки шкал окладов, определенные по результатам проведенных Комиссией обследований наилучших преобладающих условий службы сотрудников вышеупомянутых категорий, оказались на 7, 4 и 1, 3 процента ниже нынешних ставок шкал соответственно для сотрудников категории общего обслуживания
In addition to the above-mentioned categories of agreements, Geneva Call, an international humanitarian organization, provides an innovative mechanism to engage nonState actors in
Помимо вышеуказанных категорий соглашений, международная гуманитарная организация" Женевский призыв" предлагает новаторский механизм привлечения негосударственных субъектов к соблюдению запрета на мины,
related to communications numbers 801655, 802659 and 830642, fall under the above-mentioned category of cases.
что под вышеупомянутую категорию случаев подпадают лишь три аккредитива, связанных с извещениями№№ 801655, 802659 и 830642.
makes clear in this respect that the above-mentioned category means materials
уточняется в этой связи, что вышеупомянутая категория означает материалы
Each of the above-mentioned categories is of interest to the Commission.
Обе вышеупомянутые категории представляют интерес для Комиссии.
It is not necessary to fill out SG.6 forms to the above-mentioned categories of participants.
Для вышеупомянутых категорий участников формы SG. 6 заполнять необязательно.
The above-mentioned categories were to be subcategories of"tentage" and"accommodation"
Что вышеупомянутые статьи станут частью категорий<< Палаточное снаряжение>> и<< Жилые помещения>>,
the amount of dependency allowances and the procedure for adjusting salaries between comprehensive salary surveys for the above-mentioned categories.
процедуры корректировки размеров окладов в периоды между проведением всеобъемлющих обследований окладов сотрудников вышеупомянутых категорий.
This special penal law defines the above-mentioned categories of organisations and symbols,
Эта специальная норма уголовного права вводит категоризацию вышеупомянутых организаций и символов,
If a woman in one of the above-mentioned categories is refused employment, the employer must inform her in writing of the reasons for the refusal.
При отказе в приеме на работу указанным категориям женщин администрация обязана сообщать им причины отказа в письменной форме.
All of the above-mentioned categories of personnel must acknowledge in writing that they understand that violating the prohibitions will result in immediate termination of their United Nations assignment.
Все упомянутые выше категории персонала должны в письменном виде зафиксировать свое понимание того, что нарушение запретов приведет к немедленному прекращению их службы в Организации Объединенных Наций.
There have been no cases to date of persons in the above-mentioned categories who have been assaulted or harmed due to their participation in this type of criminal proceedings.
Что пока еще не наблюдалось случаев, в которых лица, относящиеся к вышеупомянутым категориям, пострадали бы по причине их участия в уголовных процессах такого рода.
Результатов: 165, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский