ABSOLUTELY MUST - перевод на Русском

['æbsəluːtli mʌst]
['æbsəluːtli mʌst]
обязательно должны
need
must necessarily
should definitely
have to
should necessarily
absolutely must
must definitely
must always
should totally
certainly should
должны непременно
must necessarily
should necessarily
should certainly
absolutely must
must definitely
совершенно должны
absolutely must
абсолютно необходимо
imperative
is absolutely necessary
it is absolutely essential
is indispensable
absolutely need
is strictly necessary
must absolutely
совершенно необходимо
it is essential
is indispensable
it is absolutely necessary
it is imperative
it is vital
it is critical
absolutely must
there was a clear need
there is an absolute need
absolutely essential
следует обязательно
should always
should definitely
must
must necessarily
absolutely must
indispensably

Примеры использования Absolutely must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Watershed management, which adds an environmental aspect to rural development, absolutely must be pursued, given the advanced state of degradation of nature.
Управление водосборными бассейнами, которое охватывает экологические аспекты развития сельских районов, безусловно, следует продолжать осуществлять с учетом значительной деградации природной среды.
it's information you absolutely must have.
но это та информация, которой Вы, несомненно, должны обладать.
third chapter it absolutely must go off.
третьей главе оно должно непременно выстрелить.
At this historic juncture in the negotiations in the Middle East the parties to the conflict absolutely must continue their creative efforts to find the ways
На этом историческом этапе переговоров на Ближнем Востоке стороны конфликта обязательно должны продолжать свои созидательные усилия по отысканию путей
When it comes to placing audio on your website there are Ten Commandments you absolutely must follow. Break one of these Commandments
Когда оно приходит к устанавливать аудиоего на вашем website 10 заповедей, котор вы совершенно должны последовать за. Пролом одно этих заповедей
One of the three annexes to volume II of its 2008 report provided an update on the health effects from radiation due to the Chernobyl accident, which absolutely must be published before the twenty-fifth anniversary of the accident in April 2011.
В одном из трех приложений к тому II его доклада за 2008 год приведены обновленные данные о последствиях радиации для здоровья в результате аварии на Чернобыльской АЭС, которые обязательно должны быть опубликованы до двадцать пятой годовщины этой аварии апрель 2011 года.
have any interest whatsoever in music, you absolutely must read this book.
имеете какой- никакой интерес к музыке, вы обязательно должны прочитать эту книгу.
The Son of God who, being purely Divine, absolutely must, through the power of attraction of the stronger homogeneity, be drawn back to His Divine origin where He is forced to remain, after discarding anything adhering to Him which is not Divine.
Силою Притяжения Более Могущественной Субстанцией Чисто Божественный Сын Божий непременно должен был быть притянут обратно к Своим Божественным Истокам.
If you live with a cat, you absolutely must have a toilet, an essential accessory for a healthy domestic management of your feline friend,
Если вы живете с кошкой, у вас обязательно должен быть такой необходимый для здорового существования вашего четвероногого друга в стенах дома аксессуар,
Therefore, according to the Laws of Creation, everything absolutely must return to its starting point,
А посему согласно Законам Творения все непременно возвращается к своей исходной точке,
and the plant absolutely must not be in soil(the importation of earth into Russia is strictly forbidden), in a special substrate.
а растение обязательно должно находиться не в почве( ввоз земли в Россию категорически запрещен), а в специальном субстрате.
We absolutely must send the signal to people in Ukraine's southeast that they can feel safe,
Нам надо обязательно подать сигнал тем людям, которые живут на юго-востоке Украины, они должны почувствовать
the Secretary-General wrote with great insight and relevance of a vision of the Organization, with an overview of the many challenges and issues we absolutely must confront as a community of nations.
четким видением деятельности Организации дает обзор многочисленных сложных задач и вопросов, которые нам непременно придется решать как сообществу наций.
However, there's a really important point that we want to leave you with, as this is something that you absolutely must understand before you even think about betting on horse racing.
Вместе с тем, есть действительно важный момент, о котором мы хотим вам сообщить и который вы должны полностью понимать, прежде чем даже начать раздумывать о ставках на скачки.
use a similar propellant which we absolutely must manufacture during the next phase;
используется сходное топливо, которое мы обязательно должны производить в ходе следующего этапа;
If the Burundi authorities mean to show the international community that the army does not engage in human rights violations of this nature, they absolutely must allow human rights observers as much access as possible to the witnesses
Если бурундийские власти намерены доказать международному сообществу, что армия не совершает таких нарушений прав человека, они должны обязательно облегчить по мере возможности доступ представителей правозащитных организаций к свидетелям и в места инкриминируемых инцидентов,
Peters absolutely must be visited- the cakes are too beautiful to pass up.
посидеть снаружи, нужно обязательно посетить Peters- пирожные слишком красивые, чтобы отказаться от них.
not a VoIP line),"and they tell you to use Contact ID unless you absolutely MUST use something else.".
не линии VoIP)» и они говорят вам использовать Contact ID, если вам абсолютно необходимо использовать что-то еще.».
We absolutely must play.
Мы должны с тобой сыграть.
Look, I absolutely must.
Послушайте, я должен вам.
Результатов: 506, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский