ACADEMIC DISCIPLINES - перевод на Русском

[ˌækə'demik 'disiplinz]
[ˌækə'demik 'disiplinz]
учебных дисциплин
academic disciplines
of educational disciplines
educational subjects
training disciplines
академических дисциплин
academic disciplines
academic subjects
научные дисциплины
scientific disciplines
academic disciplines
science subjects
research disciplines
science-related courses
scientific subjects
образовательных дисциплин
academic disciplines
educational disciplines
учебные дисциплины
educational disciplines
academic disciplines
academic subjects
учебным дисциплинам
academic disciplines
educational disciplines
учебными дисциплинами
academic disciplines
академических дисциплинах
academic disciplines
академические дисциплины
academic disciplines

Примеры использования Academic disciplines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
registration in academic disciplines, transfer and reenrollment.
регистрацией на учебные дисциплины, переводом и восстановлением.
Alternative way of thinking is not a real factor for integration of knowledge in all academic disciplines.
Альтернативность мышления не является реальным фактором инте¬ грации знаний по всем учебным дисциплинам.
Indeed, social network analysis has found applications in various academic disciplines, as well as practical applications such as countering money laundering and terrorism.
Анализ социальных сетей нашел действительное применение как в различных академических дисциплинах, так и на практике, в таких областях, как отмывание денег и терроризм.
we will understand what kind of curriculum we need and understand which academic disciplines are formed.
рисков: поймем какой нам нужен курикулум и поймем, какие учебные дисциплины сформируются.
adapting them to their academic disciplines.
адаптируя их к своим учебным дисциплинам.
Academic disciplines such as queer theory
Такие академические дисциплины, как квир- теория
intermediate controls for more than 130 academic disciplines taught at Academy.
промежуточных контролей по более чем 130 учебным дисциплинам, преподаваемым в Академии.
Inject the culture of equality into school textbooks and mainstream equality education in all academic disciplines and school activities.
Внедрить<< культуру равенства>> в школьные учебники и закрепить центральное место просвещения по вопросам равенства во всех академических дисциплинах и школьных мероприятиях.
of more than 130 academic disciplines.
по более чем 130 учебным дисциплинам.
as well as to the harmonised integration of sustainability aspects in different academic disciplines.
обучения, а также интеграции принципов устойчивости в различные академические дисциплины.
One of our many student goals is to develop critical thinkers while integrating knowledge across all academic disciplines.
Одной из многих наших целей по работе со студентами является развитие критического мышления в процессе интеграции знаний по всем учебным дисциплинам.
This is a connection also made in the academic disciplines involved(such as anthropology),
Эти связи также прослеживаются в соответствующих научных дисциплинах( например,
Improvement of specialized electronic equipment in all academic disciplines, to be followed by their adoption in the country's educational institutions;
Совершенствование ЭСО по всем образовательным дисциплинам с последующим внедрением их в учебные заведения республики;
Academic disciplines also play an important role: natural sciences are more common subjects for international cooperation than,
Также большое значение играет научная дисциплина- естественные науки более активно используются в рамках международного сотрудничества,
Within most programmes, strict academic disciplines are prioritised, and collaborative work is a side effect.
В большинстве образовательных программ приоритет отдается строгим академическим дисциплинам, а совместная работа- лишь побочный эффект.
to foster knowledge transfer between academic disciplines.
содействия передаче знаний между научными дисциплинами.
lectures in various academic disciplines, which includes some 2,500 data resources, has been created www. ails-nuu. tk.
лекций по учебным дисциплинам, включающая в себя около 2500 информационных ресурсов www. ails- nuu. tk.
advocate dividing academic disciplines into male and female categories.
выступает за распределение учебных дисциплин на мужские и женские.
with associated percentage expenditure(see Appendix A) The FoS codes are based on recognised academic disciplines and emerging areas of study.
Классификатора отраслей науки( ОН) в соответствующих долях процента расходов( см. А) Коды ОН основаны для признанных научных дисциплин и новых областей исследований.
In addition, various aspects of human rights protection are considered in the study of such traditional academic disciplines as the theory of States
Кроме того, вопросы обеспечения прав человека рассматриваются в различных аспектах при изучении таких традиционных учебных дисциплин как теория государства
Результатов: 67, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский