ACADEMICS AND REPRESENTATIVES - перевод на Русском

[ˌækə'demiks ænd ˌrepri'zentətivz]
[ˌækə'demiks ænd ˌrepri'zentətivz]
ученые и представители
academics and representatives
scientists and representatives
scholars and representatives
researchers and representatives
представители научных кругов и
representatives of academia and
academics and representatives
representatives of scientific circles and
представителей академических кругов и
academics and
academia and
ученых и представителей
scientists and representatives
academics and representatives
scholars and representatives
academia and
учеными и представителями
academics and representatives

Примеры использования Academics and representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
diplomatic delegations, academics and representatives of think tanks,
международных партнеров, представителей научных кругов и аналитических центров,
practitioners, academics and representatives of civil society to exchange relevant views,
специалистам- практикам, ученым и представителям гражданского общества обмениваться мнениями,
with key government and indigenous and afro-descendant organizations, academics and representatives of employers in order to explore opportunities for providing longer-term technical assistance to Honduras.
представителями научных кругов и представителями работодателей был проведен ряд консультаций для изучения возможностей оказания Гондурасу долгосрочной технической помощи.
government officials from specialized ministries, academics and representatives from intergovernmental organizations.
высшего звена из отраслевых министерств, научных кругов и представителей межправительственных организаций.
During the visit of the Special Rapporteur on religious intolerance to Greece, UNIC arranged meetings for him with NGOs, academics and representatives of religious minorities in Athens and northern Greece.
В ходе визита в Грецию Специального докладчика по вопросам религиозной нетерпимости ИЦООН организовал для него встречи с НПО, академическими кругами и представителями религиозных меньшинств в Афинах и северной части Греции.
The College sent a delegation composed of academics and representatives from the Supreme People's Court
Колледж направил делегацию в составе ученых и представителей Верховного народного суда
The Chairman said that the Secretariat had invited an impressive list of policy-makers, academics and representatives of civil society to serve as panellists
Председатель говорит, что Секретариат пригласил впечатляющее число политиков, академиков и представителей гражданского общества для участия в таких обсуждениях в группах
representing 38 countries with a diverse mix of evaluators, academics and representatives of national governments,
участников из 38 стран, в том числе различные эксперты по оценке, академики и представители национальных правительств,
the in-country training programmes, the Raoul Wallenberg Institute has also continued its multilateral advanced programmes in human rights for senior government officials, academics and representatives from non-governmental organizations.
Институт им. Рауля Валленберга продолжал осуществлять свои многосторонние программы повышенной подготовки по вопросам прав человека для старших должностных лиц правительства и для представителей академических кругов и неправительственных организаций.
treaty bodies, academics and representatives of NGOs, youth
договорные органы, ученые и представители неправительственных организаций,
and crisis" that offered a different approach to the conflict in the Middle East,">with contributions from NGO activists, academics and representatives of international organizations on gender relations and international donor policies.
и кризиса", которые предлагали иной подход к решению конфликта на Ближнем Востоке и">на которых активисты НПО, ученые и представители международных организаций выступали с докладами о гендерных отношениях и политике международных доноров.
end-users, academics and representatives of industry.
конечных пользователей, ученых и представителей промышленного сектора.
leading lawyers, academics and representatives of executive authorities of Ukraine.
ведущие юристы, ученые и представители органов исполнительной власти Украины.
a number of interested governmental officials, academics and representatives of non-governmental organizations reportedly are following the seminar
ряд заинтересованных сотрудников государственных учреждений, представителей научных кругов и неправительственных организаций, по сообщениям, также знакомятся с материалами семинаров
representatives of civil society, academics and representatives of private military
представителями гражданского общества, академическими кругами и представителями частных военных
distinguished academics, and representatives of other SDOs, as well as of the United Nations.
видные ученые и представители других ОРС, а также Организации Объединенных Наций.
economists, academics, and representatives of the creative professions.
экономистов, а также ученых и представителей творческих профессий.
sovereign wealth fund executives, academics, and representatives of civil society.
управляющие фондами национального благосостояния, ученые и представители гражданского общества.
researchers and academics, and representatives of civil society institutions;
преподавателей высших учебных заведений, а также представителей институтов гражданского общества;
representatives from transnational corporations(TNCs), academics, and representatives of civil society organizations,
транснациональных корпораций( ТНК), ученых и представителей организаций гражданского общества,
Результатов: 45, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский