ACCESS TO HUMANITARIAN - перевод на Русском

['ækses tə hjuːˌmæni'teəriən]
['ækses tə hjuːˌmæni'teəriən]
доступ к гуманитарной
access to humanitarian
accessibility to humanitarian
доступ к гуманитарным
access to humanitarian
доступу к гуманитарной
access to humanitarian

Примеры использования Access to humanitarian на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, many IDPs still do not have access to humanitarian assistance or international protection.
Тем не менее, многие ВПЛ до сих пор лишены доступа к гуманитарной помощи или международной защите.
increasing the occurrence of disease and hindering access to humanitarian aid.
повысило заболеваемость и помешало доступу к гуманитарной помощи.
allowed important access to humanitarian operations.
позволяет осуществлять важный доступ к гуманитарным операциям.
clarification was sought regarding who would have to ensure unimpeded access to humanitarian assistance.
пунктом 6 была просьба разъяснить, кто будет обеспечивать беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи.
Members of the Security Council called on both sides to cooperate in improving the humanitarian situation by guaranteeing access to humanitarian aid.
Члены Совета Безопасности призвали обе стороны к сотрудничеству в целях улучшения гуманитарной ситуации путем обеспечения доступа к гуманитарной помощи.
making access to humanitarian assistance difficult.
затрудняя доступ к гуманитарной помощи.
timely and unimpeded access to humanitarian assistance(Australia);
своевременного и беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи( Австралия);
to allow unimpeded access to humanitarian aid.
разрешающее беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи.
This resulted in the isolation of several municipalities without access to humanitarian assistance and basic services.
В результате некоторые муниципалитеты оказываются изолированными и не имеют доступа к гуманитарной помощи и базовым услугам.
For over 3.5 million others, access to humanitarian assistance continues to be unpredictable
Что касается более 3, 5 миллиона других лиц, то их доступ к гуманитарной помощи попрежнему имеет непредсказуемый
displacement and limited access to humanitarian assistance.
перемещения и ограниченного доступа к гуманитарной помощи.
the right of refugees to unconditional access to humanitarian assistance.
право беженцев на безоговорочный доступ к гуманитарной помощи.
limited access to farms, large-scale internal displacement and restricted access to humanitarian assistance.
крупномасштабным перемещением населения внутри страны и отсутствием беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи.
We deem it essential to ensure the security of the civilian population and to permit access to humanitarian assistance.
Считаем жизненно необходимым обеспечить безопасность мирного населения и доступ к гуманитарной помощи.
IDPs often did not have access to humanitarian assistance to meet their needs.
на протяжении всего конфликта ВПЛ зачастую не имели доступа к гуманитарной помощи для удовлетворения своих потребностей187.
They also advise the Humanitarian and/or Resident Coordinator on issues relating to the protection of civilians and access to humanitarian assistance, and encourage concerted advocacy efforts.
Они также консультируют координаторов по гуманитарным вопросам и/ или координаторов- резидентов по вопросам, касающимся защиты гражданских лиц и доступа к гуманитарной помощи, а также содействуют совместным усилиям по защите.
to the possibility of including a sentence on ensuring unimpeded access to humanitarian assistance and procedures.
возможности включения предложения об обеспечении беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи и процедурам.
effective and unimpeded access to humanitarian assistance;
эффективного и беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи;
P5.d.3 Number and percentage of UNICEF-targeted children in humanitarian situations with access to humanitarian education programmes that incorporate psychosocial support§.
P5. d. 3 Количество и процент целевых для ЮНИСЕФ детей в кризисных гуманитарных ситуациях с доступом к гуманитарным образовательным программам, которые включают психосоциальную поддержку§.
Free legal aid had been made available, as had information on international legal instruments and access to humanitarian aid.
Предоставлялась бесплатная юридическая помощь, равно как и информация о международно-правовых документах и доступе к гуманитарной помощи.
Результатов: 171, Время: 0.0531

Access to humanitarian на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский