ACCOUNT HOLDERS - перевод на Русском

[ə'kaʊnt 'həʊldəz]
[ə'kaʊnt 'həʊldəz]
владельцев счетов
account holders
of account-holders
of account owners
держателей счетов
account holders
владельцы аккаунтов
account holders
account owners
собственник счета
account holder
account owner
владельцы учетной записи
владельцами счетов
account holders
владельцы счетов
account holders
владельцам счетов
account holders
держатели счетов
account holders
счета собственников счетов

Примеры использования Account holders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reflects the money flows between economic agents(account holders) through payment documents.
отражает движение денежных средств между экономическими агентами( владельцами счетов) посредством расчетных документов.
Furthermore, the provision of financial records through mutual legal assistance was balanced against confidentiality safeguards protecting institutions and account holders.
Кроме того, предоставление финансовой документации в рамках оказания взаимной правовой помощи уравновешивается гарантиями конфиденциальности, обеспечивающими защиту учреждений и держателей счетов.
However, five subsequently advised that they had rescinded the order because the account holders were not on the List,
Тем не менее впоследствии пять государств сообщили, что они отозвали свое постановление, поскольку владельцы счетов не были включены в перечень,
securities derivatives, between account holders in a digital precious metal service.
производные ценные бумаги между владельцами счетов в системе обезличенных драгоценных металлов.
joining the scheme and by the end of 1976 over 3.21 million account holders had opted for it.
к концу 1976 года более 3, 21 миллиона держателей счетов фонда сделали свой выбор в пользу присоединения.
non-participating FFIs and/or recalcitrant account holders and other annual filings,
не участвующим ИФИ и/ или не подчиняющимся владельцам счетов и других ежегодных документов,
duties between the property control and inventory unit and the account holders AP98/21/7/03.
отвечающим за управление имуществом и его учет, и владельцами счетов AP98/ 21/ 7/ 03.
You can disable this feature if you want Facebook account holders not to find you via e-mail.
Вы можете отключить эту функцию, если вы хотите facebook Владельцы счетов не найти вас по электронной почте.
Imprest account holders prepare cash books outside of the Atlas system and then submit their accounts
Держатели счетов подотчетных сумм ведут кассовые книги вне системы<<
DCP do not directly issue their“digital currency” to their customers/ account holders, and as a consequence do not receive an equivalent incoming flow of money from their customers.
Поскольку провайдеры электронных денег не выдают« электронные деньги» напрямую своим клиентам/ владельцам счетов, они также не получают эквивалентные суммы денег от клиентов.
usually anonymous account holders, the account holder pritenzy present a rather complicated process.
как правило владельцы счетов анонимны, предъявить притензию держателю счета достаточно сложный процесс.
Imprest account holders prepare cash books outside of the Atlas system and then submit their accounts
Держатели счетов подотчетных сумм ведут кассовые книги вне системы<<
As a standard procedure, monthly reports of unliquidated obligations are issued to all account holders and certifying officers for review.
В качестве стандартной процедуры отчеты по всем невыполненным обязательствам ежемесячно представляются на рассмотрение всем владельцам счетов и удостоверяющим сотрудникам.
Non-compliant FFIs and recalcitrant account holders may face the risk of termination of their accounts by banks.
Не выполнившие требования ФИИ и недобросовестные держатели счетов могут столкнуться с риском закрытия их банковских счетов..
non-participating FFIs and/or recalcitrant account holders; and.
не участвующим ИФИ и/ или не подчиняющимся владельцам счетов; и.
If one of the account holders declared bankrupt,
Если один из владельцев счета объявлен банкротом,
State B may request that State A obtain for it the information about the account holders from the financial intermediary.
Государство B может обратиться к государству A с просьбой получить для него информацию о держателях счетов у финансового посредника.
For many countries data cover the total number of deposit accounts due to lack of information on account holders.
Для большинства стран данные охватывают общее количество депозитных счетов из-за отсутствия информации о владельцах счетов.
A generic purchase order is generated to authorize imprest account holders to make use of project funds.
Разрабатывается универсальный заказ на покупку, с тем чтобы позволить держателям счетов авансовых подотчетных сумм использовать средства по проектам.
may be considered as joint Account Holders or as Controlling Persons of the trust for due diligence and reporting purposes.
могут рассматриваться как совместные владельцы счета или как Контролирующие лица траста для целей процедуры due diligence и отчетности.
Результатов: 93, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский